英辞郎本が発売 19
ストーリー by yourCat
1,000万語まで後75年 部門より
1,000万語まで後75年 部門より
T-RAGNASS 曰く、 "おそらく/.Jの中でも使っている人が多いだろう英辞郎がCD-ROM付き書籍として発売された。バンドルされる検索ツールはWindows用とMac用があるので、Macの人も安心して利用できる。"
翻訳家たちが、市販辞書に載らない語彙を書き溜め相互補完する形で、有志による編纂が始められた英辞郎。2001年末には収録語数が100万語を突破、世界最大級の英和辞書に成長した。現在も月1万語のペースで収録語数が増えているという。
編纂の舞台が@niftyの英会話フォーラムであるため、残念ながら@nifty会員以外は英辞郎データを入手する事ができなかった。今回の書籍販売により、一般に入手できるようになったのは嬉しい。なお英辞郎はweb上で検索することもできる。
英次郎の入手 (スコア:3, 参考になる)
これは正しいですが、
> 残念ながら@nifty会員以外は英辞郎データを入手する事ができなかった。
はウソですね。以前から郵送サービス(http://www.nifty.ne.jp/eijiro/yuso.htm)を利用すれば、@nifty会員でない人も入手できていました。
> 今回の書籍販売により、一般に入手できるようになったのは嬉しい
ということで、正確には「一般に入手しやすくなった」ですね。
Re:英次郎の入手 (スコア:1)
使ってみた感じは「大きな単語帳」というところですが、ただ当然
のことながら専門用語についてはかなり弱くて、私の研究分野など
はほぼ全滅でした。
ちょっとは期待したんですがねぇ...
#だったら貢献を、というご意見もあるでしょうが、残念ながら
#Niftyの会員ではないのでご容赦ください (^^;
Eureka !
Re:英次郎の入手 (スコア:1)
というもの可能なのではないかなと思ったり。
IN EARTH AND SKIE AND SEA STRANGE THYNGES THER BE.
Re:英辞郎の入手 (スコア:1)
まあmemexさんの専門分野が不明なので、そう言うフリー辞書があるかどうか解りませんが。
注:PDICと言っても Prowrestling Dictionaryのことではない。
Re:英次郎の入手 (スコア:1)
英辞郎 on the webを使う場合、検索した語
が見つからなかったときには、ユーザー連絡
フォームから登録ができます。補完補完。
Re:英次郎の入手 (スコア:1)
>英辞郎 on the webを使う場合、検索した語
>が見つからなかったときには、ユーザー連絡
>フォームから登録ができます。補完補完
わたしも先日、affordanceを入れてくれというのと、
発音のところの "∫" がエッチな方を使っていますよ
というのをそこに書いてみました。
ちゃんと見ているのかちょっと心配しつつも、
みなさんもどんどん書きましょう。
IN EARTH AND SKIE AND SEA STRANGE THYNGES THER BE.
Re:英次郎の入手 (スコア:1)
私の専門分野でもいくつか電子辞書が出ていて大体は買って使っている
のですが、最近出てきた用語などはやはりフォローされていないものが
多くて、困ってしまう場合がままあります(自分が理解できない、という
わけではなく、他人に説明するとき困るという意味で)。
P-DICは以前から使っていてライフサイエンス辞書も入っていますが、
やはり最近のものはフォローが難しいですね。
貢献できるなら、とアルクのホームページも見てみましたが、探し方が
悪いのか、それらしいところに辿りつけませんでした。
そのうち再度チャレンジしてみます。
Eureka !
Re:英次郎の入手 (スコア:0)
営利目的? (スコア:2, 興味深い)
営利目的で利用することはできません。
これって翻訳家が翻訳に使っちゃいけないってことなんだよね?
でも書籍には仕事に使ってる例がばんばん載ってるんだけども。
Re:営利目的? (スコア:1)
普通無許可でファイルを売るな、ファイルを同梱した書籍などを
売るな、ってことじゃないの?
あるいは有料の辞書サイトなんかの辞書ファイルとして使うな、
とか。
個人の翻訳家なんかが参照するのはどう考えても「営利目的の利
用」には当たらない気が…
翻訳事務所なんかが職員に使わせるために配布して…というのは
アウトだろうけど。
Re:営利目的? (スコア:2, 興味深い)
ここみると、「個人の範囲内における英語学習・研究・翻訳などの目的
」と限定されているから、やっぱり個人であろうと仕事には使えないんじゃないかなぁ、と思ったわけで。
配布に関しては別項で制限しているし。
# niftyのアカウントなんか持ってないから詳細わからんし。
Re:営利目的? (スコア:1)
その書き方だと確かに微妙ですね。
公式本?でプロの翻訳での利用が紹介されているのならその手の
作業は個人での利用、に分類されるという判断なのか…
あるいは編集サイドが権利関連ノ取り扱いでミスをしたのか。
どちらにせよもう少し突っ込んだ書き方をしてほしいですかね、
利用させてもらう立場として安心して利用するためには。
linux-users MLで (スコア:1)
[linux-users:91877] 行指向型の全文検索エンジン [luky.org]から始まる一連の投稿です。
本になるのは二度目 (スコア:1)
それを購入していらい、愛用しています。
たまに辞書を更新するためだけに、@Nifty のアカウントを保持してたりします。
fj.os.bsd.freebsd にて (スコア:1)
Googleで読めます。 [google.com]
もっとも、書籍同梱の自動伸張書庫はWinでほどいたとのことです。
#もしLHAやZipの書庫なら、*BSD上でもほどけるかも。
Treason, like beauty, is in the eye of the beholder.
PDIC Toolkit (スコア:1)
「Linux/BSD等での動作確認はしていない」との事ですが、多分動くでしょう。
Re:PDIC Toolkit (スコア:1)
正しくは http://lambdapage.dhs.org/lexiko/tool-kit/pdic-toolkit.html [dhs.org] です。すいませんでした。
Re:fj.os.bsd.freebsd にて (スコア:1)
.exe とあっても中身は LHA の書庫、というのは
よくある話なのですが、この場合もそうだったりしないでしょうか?
file(1) コマンドで確認可能です。
# モノを持ってないので自分では確認できない。。。
Re:fj.os.bsd.freebsd にて (スコア:1)
はい、その可能性はありますよね。
前回の投稿もそのつもりで書いてました。
判りづらくてすみません。
Treason, like beauty, is in the eye of the beholder.