同人ソフトサークルがソフト無断公開サイトに抗議してコンテンツ公開停止 136
ストーリー by Oliver
言葉の通じない相手 部門より
言葉の通じない相手 部門より
Elbereth 曰く、 "同人サークル「帽子屋インサイド」によると、同サークルが制作している、GBA用ムービー製作用ソフト「METEO」がある中国のサイトで無断公開されているとのこと。同サークルはこれに対し、コンテンツの公開およびソフトのサポート停止により抗議とすると告知している。
詳細は同サークルのサイトを直接ご覧になっていただければ分かるかと思うが、同サークルは無断転載に対し、「クレームがつけられるほど中国語に堪能でない」という理由(だけではないと思うが)により、直接相手方とコンタクトを取って抗議することを避け、コンテンツの公開およびソフトのサポート停止という消極的手段をとることとした。この抗議の手法自体については、個人的にはいかがなものかとは思うが、経緯を直接知っているわけでもなく、今日はじめて同サークルの発表を読んだだけなのであまり突っ込んだ感想ももてない。同サークルにも事情はあるだろうし、抗議にかける手間・時間・お金を考えるとこうならざるを得ないのかもしれない。
で、同サークルは「いましばらくは当サイトの更新を中断し静かにすごさせていただきたい」とのことで、そっとしといてあげるのがスジではないかとは思いますが、それはそれとして、こういう事件がおきた場合、みなさんならどうやって抗議しますか? ってとこを/.でちょっと聞いてみたいわけです。"
英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:2, 参考になる)
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:4, 参考になる)
今回の行動(コンテンツ閉鎖)てのは正に「日本的対応」て気がしますが
その効果と言うのはおよそ期待薄です。
それどころか,向こうの連中からしたら「ラッキー」くらいに
思うかもしれず。マジで自分のもの扱いするかもよ。
#実にイヤな考え方だけど,ねぇ・・・
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:2, すばらしい洞察)
>「METEO」を触ってみたい方が居れば、それらのサイトへ訪問しダウンロードを試みるのも良いでしょう。
>ただし、これまで当サイトで公開しておりました、操作マニュアル、Tips、アップデートパッチの公開については差し控えさせていただきたいと存じます。
>これが「METEO サポート終了」の意味するところです。
どんなつもりでこの一文を書いたのか意味を汲んでやる気もないけど(w
こんな風に書いているのは、少なくとも”それ”については
元サイトが公認配布って事で笑?
キツイ言い方すっけど、すねたガキんちょが周りに当たり散らしているのと同レベルに見えるんだけどね
”だから何がしたい”のか全然わからんわ
抗議にすらなってない。黙認しただけ。
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:2, すばらしい洞察)
>こんな風に書いているのは、少なくとも”それ”については
>元サイトが公認配布って事で笑?
うーん。たしかにこれは「和を以って尊しと」の悪い使い方ですね。
敵の行いを下手に「認めて」しまっている。
>>ただし、これまで当サイトで公開しておりました、操作マニュアル、Tips、アップデートパッチの公開については差し控えさせていただきたいと存じます。
>>これが「METEO サポート終了」の意味するところです。
>キツイ言い方すっけど、すねたガキんちょが周りに当たり散らしているのと同レベルに見えるんだけどね
うん。そして、そのスネっぷりを認めて(許して)くれる人々が周囲に居る事を、見込んでいるね。
ちょっと甘えすぎなノリかと。
…その人々の集団の名が「日本人」でないことを、やはり日本人である俺としては、祈っています。
英語で送るのなら (スコア:3, 参考になる)
●画像系サイト管理者のための例文集
・無断転載抗議文
http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/nika/eibun1.html [sakura.ne.jp]
今回のケースとはちょっと違うけど、無断転載が行われる事情や対策等を扱ってるサイト。
●海外ファンサイト事情
http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/kaigai/index.html [sakura.ne.jp]
theta
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:1)
そうしないと「黙認した」ことになって、後々強く言えなくなる。
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:3, すばらしい洞察)
この場合重要なのは「抗議した」という事実であって、
それがどんな言語で行われたかは二の次では無いでしょうか。
(って、いきなりラテン語とかで抗議するのはさすがにアレだろうけど)
ところで、パクった側の中国のサイトの人、
日本語理解できるんじゃないかと思うんだが、
そこらへんどうなんだろ。
日本語分からなくても、パクることは出来るのかな?
*-----------------------*
-- ウソ八百検索エンジン --
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:1)
ご丁寧にスクリーンショットの上に中国語で説明文が書かれたページとかありましたよ。
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:1)
どちらにしろこの違法コピーしてる人にはあまり意味ないでしょうねコレ・・・・
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:1, すばらしい洞察)
それはそうと日本製のアプリを入手しているくらいだし日本語通じたりしないものか。
Re:英語で送ってやればいいんじゃないかな? (スコア:1)
例:slashdot.jpに晒されました。はらわたがよじれ返る思いです。マジで腸閉塞になってしまったかと思タヨ。Elberethに謝罪と賠償を要求するアル。(以下略)
--
Ath'r'onならfloatあたりに自信が持てます
趣味でやっているなら別にいいんじゃないの (スコア:2, すばらしい洞察)
純粋にビジネスでやっているなら、
こんな抗議手段は取らないだろうし(商売畳んだ時点で負け)
結局のところ趣味レベルでやっているのでしたら、
「モチベーションが維持できない」ってのは
結構、致命的問題だと思いますよ。
まあ、好きでやっているのなら、そのうち再開したくなるでしょう・・・
Re:趣味でやっているなら別にいいんじゃないの (スコア:2, 参考になる)
確かに大人げない、と思えますな。
ちなみに単なる無断公開なんてかわいいモノで、eBay [ebay.com]なんかでは
同人誌無断スキャンのDVDなんか堂々と売ってます。
(例えば http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3242792731 。)
実際に無断で収益を上げられているであろう、こっちの方を抗議(もちろんアクティブに)
するべきなのではないか、と。
"Stupid risks are what make life worth living!" -- Homer Simpson
Re:趣味でやっているなら別にいいんじゃないの (スコア:2, 参考になる)
私の言葉足らずでしたね…
元コメントの「趣味でやっているなら~」を受けて、
大企業なら問題だけど、数人規模の活動ならサポート停止ぐらい騒ぐこともない、と言いたかったのです。
とこれを言うだけじゃつまらないので、法的手段に訴える方法をざっと調べてみましたが、
中国もWIPO [wipo.int]国際著作権条約に加盟している [wipo.int]ので、
ちゃんとした場所へ持っていけば、国際紛争として処理されるのも可能かと。
(WTO [wto.org]のTRIPs協定 [nifty.com]の方が上かな?)
ただ、同人サークル程度ではメリットがあまりなさそうですが。
&
中国人相手に著作権を説いても…って考えも。すでに彼らの「文化」のひとつに?
(参考1:【調査】製品やデザインをコピー・盗用された企業65% 主に中国に… [2ch.net](元ソース404につき)
参考2:◆企業の知的財産権侵す 開発費回収できず競争力低下 [yomiuri.co.jp])
それにしても「中国語が出来ないから直接抗議しない」なんて情けなさ過ぎ。
やる気があるなら中国の当局に(中国語がダメだと言うのなら英語あたりで)抗議するべき。
"Stupid risks are what make life worth living!" -- Homer Simpson
手近な教科書 (スコア:1, 興味深い)
コミックマーケット準備会国際部の某○氏に相談するというのもありかしら :-)
ソフト内に抗議文を (スコア:1, 参考になる)
抗議先のサイト名明記するか、それとも本家のサイト名以外は不許可サイトだとするかは作者の判断次第。
んで、それは改変されないようにプロテクトを仕組んでおく。
このくらいかな? 自分が対応取るとしたら。
もしくは正規のダウンロードのサイト名を入れないと動作しない様にしておくとか。
#ダウンロードURLを暗号対応にするとなお良し。(方法は色々可能でしょう。工夫次第ですが)
Re:ソフト内に抗議文を (スコア:1)
ROMイメージファイルを作成する段階で埋め込んでいました。
それでもファイル共有ソフトなどでコンバートされたイメージが出回ったので、
更に対策としてエミュレータ上での動作を制限する方向に
突っ走ってしまったようです。
バイナリ改変を防止するためRSA+MD5による電子署名を採用していたり
ROMイメージ製作時に取得された上記のネットワーク情報とエミュレータ動作時の
ネットワーク情報とをゼロ知識証明を用いて比較判定させることで、
プレイ環境を1マシン・1ユーザーに絞り込んだりと
偏執狂的な対策をしています。
私自身も二次創作の同人活動のために文体や話し方を真似し易いようにと
ゲームからテキストを抜き出すことに関係するものを造って公開したことがありましたが
結果として、そのテキストのみがまとめられた書庫ファイルだけが
裏の世界で出回っていたのを目にして、自分のしたことはなんだったのだろうかと
虚しくなってそれ以来やっていないので理解できる部分もありますが
このサークルには影響力を考慮した大手故の驕りを感じてどうしても賛同できません。
Re:ソフト内に抗議文を (スコア:1, 興味深い)
本件の主題となっているソフトとは違う物に関する指摘だが
ちょっと補足。
「帽子屋」が製作してるソフトの使用方法は
1)エミュレータ上で走らせる
2)マジコンを使う
と二種類の方法がある。
ソフトの裏流通対策として、1)に対してのみ大幅な制限、
というか、事実上 動作対象として切り捨てた! と私は考えている。
これは純技術的に面白いと思った。そんな事ができるとは思わなかったから。
対策としても、悪くなかったと思う。
というのは「帽子屋」の考える主要顧客とは、とどのつまりマジコンユーザー、
つまり特殊な専門機器に金を出すことに厭わない人々、
ついでに言えば、同人ソフトに金出してくれる人々なのでしょう。
現実にマジコンを使って遊んでる一ユーザーだが、
普通に遊ぶ分にはまったく不都合を感じない。
というか、あまり意識した記憶もない。
偏執狂といわれりゃそこまでだが、同人ソフトメーカーなんて偏執狂の集団ですよ。
また、プロテクトに血道をあげるのは、彼らには、自分達の製作物だけでなく
ぬきだした「別の集団が製作したデータ部」を保護する「義務」があるからで
それらの対応なり、努力なりを一くくりに「驕り」と切り捨てるのは、
いささか言葉が過ぎるのではないか?
と、ユーザーサイドからのフォロー意見。
とはいえ、本件はユーザーとしても少々納得しがたいものもある。
考えてみたのだが、
今回、主題の原因となった中国のマジコンメーカーだが
http://www.sagame.com/
http://allgames.gamesh.com/emu/host/ediy/emu-hw/emuhw01.htm
いずれも今夏に活動し、日本にも輸入されている。
これらの製品の日本における販売を抑制させる「いやがらせ」としては、
「帽子屋」の対応は中国メーカーに対し影響を与えるかもしれない。
なにしろ、顧客層がカブっている。
ところで (スコア:1)
Re:ところで (スコア:1, 参考になる)
いちいち質問&返答していたらキリがない気もしますが。
文字通り、同人活動によって作られるソフトウェアを指すものだと思います。
一応、「同人」についても説明しておくと、
同人(同人活動)というのは、
同じ趣味の仲間を集めて行う活動、
あるいは、同じ趣味の仲間を作る活動を指す言葉らしいです。
; 辞書では「同好の人」などと説明されています。
仮に個人で活動していても、イベント等に参加する事で同人活動と呼ぶ事が出来そうです。
逆に、個人で活動しているうえ、通販による営業的な活動しか行わない場合、
厳密な定義に従うのであれば、同人とは呼べなくなると思います。
Re:ところで (スコア:1)
「競馬馬」みたいなもんで。
「なんとかインチキできんのか?」
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
イメージはともかく、新語を用いた的確な表現だと感心した事しかり。
李 露星
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
同好の士による自費出版という意味で同人誌になりますね。
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
メンバーのことを「同人」と呼ぶ記述はありますが、
「同人誌」という呼び名ではなかったようです。失礼。
Re:そうっとしていてください。(笑) (スコア:1)
お恥ずかしながら、そのとおりですがっ!
やはりここは、ラヴクラフトのように書き手の誤字の訂正であっても
それは書き手の作品の否定と変わりないと言うことで、気持ちを汲み取って
下さるだけで十分です。
書き間違いを指摘してファンとして恥ずかしがる輩には、かの巨匠の
気持ちを理解するには程遠いと愚考します。
李 露星
日本語で言えばいいじゃん(歴史的フレームのもと) (スコア:1, 参考になる)
翻訳も不要、日本語で警告文書を作ってそのままかビットマップで
WEBやEmailで公開もしくは送り付ければ「文句を言っている」事ぐらい通じます。
それよりも、何も言わない=文句ない と判断されたら
イヤじゃないか?
50年以上も昔、
外務省が宣戦布告を英語に翻訳することばかり頭にあって
先方に通告するのが遅れた為に
「真珠湾」を「騙まし討ち」したと言われ
イメージ宣伝に利用された事を忘れてないで [google.co.jp]
Re:日本語で言えばいいじゃん(歴史的フレームのもと) (スコア:1)
駐日アメリカ大使を呼びつけで、宣戦布告を通知すればOKだったんでは。
theta
同情はするが (スコア:1, 参考になる)
「うまく使う」と大会社にダマされ利権まで奪われ夜逃げ。
そんな、むかーしから見られた光景がダブって見えるのはなぜかね。
この場合、「うまく使う」との断りさえなかったわけだが。
そんなわけで、「特許取っときゃよかった!」なんて泣いた人を知る身としてはさ、
特許と著作権って、規模は違えど質は一緒なんだよ。
特許なら、国が守ってくれる。
GPLなら、信者が守ってくれる。
そういうものを見つけられなかった非は、やっぱり作者側にあるかな。
ライセンスだ注意書きだで断り入れても、
そんなことは知りません。で済ます海千山千はどこにだっている。
ナメられたってことだよ。権利にすがってないで、人として反応しなきゃ。ガンバレ、作者!
Re:同情はするが (スコア:1)
彼らとしてはユーザーのことを思って何らかの形で入手し、コピーを置いているのでしょうから。
今回のケースは過剰な反応かなぁと思ってみたり。サークル側も任天堂のロゴを無断使用しているかもしれないワケで。
# カートリッジデータ中に任天堂のロゴのビットマップデータを収めないと「本物の」GBAでは起動できない
# もちろん、エミュレータで動かす分には無くても問題無いのですが。
Re:コピーを置かれるのは名誉だ (スコア:2, 興味深い)
元のソフトのライセンス形態を知らないのですが、かなりの規模で
無断配布が行われているようです。
悪質なのは、作者未詳のフリーソフトとして扱われていることです。
残念ながら、一般に中国では知的財産権を尊重する風潮はまったく
ありませんし、これはもう故意犯でしょう。
海賊版ソフトが中国にもたらすメリットとして、「安価にソフトを入手
できることで中国の競争力が上がる」などとマスコミ(記憶が曖昧
ですが、確かテレビで見ました)で堂々と論じられる国ですから。
ましてや一般市民の意識たるや、「微軟(Microsoftの中国語)は
あれだけ儲けているんだから海賊版くらいは認めるべきだ」という、
文字通り盗人猛々しいとしか言いようがないレベルです。
このソフトの作者は気の毒ですし、抗議してほしいところですが、
おそらく蛙の面に小便ほどにも効果はないと思います。
Re:コピーを置かれるのは名誉だ (スコア:1, 興味深い)
>「掲示板を荒らされたので閉鎖します」とかいう管理者と同じという気がする。
>やっかいな相手と戦うという発想がない。
>
と一方的に言うのはどうかね。
あらされる状況を想像できる人間には言えない言葉だな。
#一口で言えば「認めたくないものだな…」
Re:同情はするが (スコア:1)
残念ながら商売をするには間抜けだった、ということになるんでしょうね。
Re:同情はするが (スコア:1)
ソフトウェアは複製に物理的制約は皆無だから、ナメられたとか、良い悪いっつー意識もほとんどなかったんじゃないかなぁ。
でも自分達が楽しむために同人やってんだから、コピられて楽しくなくなったんなら、やめてもいいんじゃない。そこから「コピー上等!」のスタンスに切り替えるか、金払った人だけが使えるような仕組みを考案するか、引きこもったまま消滅するか。
なんにせよ、今回の作者の反応は消極的すぎだと思う。ショックなのは分かるけど。最低限文句ぐらい言っとけ、ってかんじ。向こうに悪気があったかどうかも分からないんじゃ、きもちわるいでしょうに。
ま、やめちゃったら(そのソフトを作る)楽しみがなくなるのだけは確かだ。なので個人的にはがんばれ、といいたい。
事件として捉えない (スコア:1)
「みなさんなら」と聞かれたので、俺の場合の答えを答えときます>タイトル
こういうことを事件と捉えないという意味で(も)、
OpenSource(ここではOSD互換の奴ね)という立場というか発想が、俺は好きです。
まあこの場合は勿論、ソース自体の公開はまた別の問題なわけですが、
ここでは、それの横っちょについている「再」配布自由とか用途差別禁止とかいう
自由を守るための考え方が、重要です。
え?誰の自由かって?そりゃ作者のみの自由じゃないですよ。
再配布者やユーザにも、(その面において)作者と同等の権利を認めてるわけで。
そこが良いんです。
個人的には、「どう再配布されようが嬉しい」と思わない人は
Internetに自分のContentを置かないほうがいい、とは思っています。
そういう意味ではOSDのOpenSourceは「Internet互換のライセンス」ってなところだと思ってます(^^;
Re:事件として捉えない (スコア:1)
Re:事件として捉えない (スコア:1)
勝手に自分の名前を使われて、身に憶えのない苦情が殺到するよりはマシです。
#訴える側より訴えられる側に立つ方がしんどいから。
Re:事件として捉えない (スコア:1)
技術的に不可能なことではないとはいえ、作者がやって欲しくないと望むことは尊重すべきではないでしょうか?
何も自分の書いたコードが他所で笑いものになってても良いと考えるのなら別ですが、例えば私はそのような状況になってまで物を作る意欲は有りません。
製作者の意図を汲まない再配布など技術的には可能であっても人間的には不可能だと考えます。
Re:事件として捉えない (スコア:1)
こりゃ失礼。とんだことを見落としてました。
…とはいえ、Netでなくても同じように捉えるのが俺としては理想ではありますが。
>技術的に不可能なことではないとはいえ、作者がやって欲しくないと望むことは尊重すべきではないでしょうか?
それ言っちゃうとキリが無いような気がしています。
GNU(RMS)が目指してるものが何なんだろう?と、ちょっと考えてみたんですが、
あれはつまり「作者がその作品の王ではなくなる」世界を目指してるんじゃないかなと。
士郎正宗氏によれば(藁)「さいばーわーるどには、同時に複数の覇者が存在し得る」そうですね。
で、それをソフトとかの作品について解釈すれば、
「作品ごとに王が居る」状態を意味してるんだと思います。
そして著作権とか文化風習とかのせいで、この王のデフォルト値は「作者」になっています。
つまり「作者が望まないことは出来ない」世界。
でも、それって主権在君なんだよね。
それに対して、GNUが言う「すべてはFREEに」っていう世界は、
ソフトについての主権在民なんじゃないかな。
作者が王ではなく、ユーザ各自が作品を「自由に」使える世界。
GNUがなんで清清しく聞こえるのかを考えて、最近やっと気付いたのが、上記です。
チョサクケンで縛り上げた現状の世界は、実は未だ民主化がなされてなかった、というのが種明かしだったんだなと。
>何も自分の書いたコードが他所で笑いものになってても良いと考えるのなら別ですが、
>例えば私はそのような状況になってまで物を作る意欲は有りません。
往年の王侯貴族も同じことを言っていたことでしょう。自分は尊ばれて当然だと。
少なくとも俺は、自分が王侯貴族になるなどという見苦しいことをしたくないがゆえに、
他所の誰かが「笑いものに」する自由は認めるべきだと思っていますし、認めてます。 [nifty.ne.jp]
え?俺がやる気を失ったら?
もしそのソフトが誰か他人にとって価値があるならば、その人が(恐らく勝手に)開発を引き継いでくれることでしょう(^^;
俺ごときの矮小さのせいで俺の作品が犠牲になることは、これにて防げるのです。なんて素晴らしい!!
>製作者の意図を汲まない再配布など技術的には可能であっても人間的には不可能だと考えます。
少なくとも不可能は言い過ぎでしょう。俺が人間でないなら別ですが:-)。つまりここに最低一匹いますぜ。
本当に不正? (スコア:1)
とかいてあるんですが、これって本当に不正配布行為に該当するんでしょうか?相手の国の方の著作権法とか民法(というより契約法?)はどうなっているの?日本でそのメディアを買ったから日本の法律が適用されるわけはないですよね?
ネット上での著作物の取り扱いを考える上で、「日本国憲法および日本国の法律」が基準になることが多いんですが、相手は外人です(笑)。(実は私も結構そのような取り扱いをしちゃうことがおおくありますが…。)もう、ずいぶん古いですが国際著作権条約の中国の著作権制度への影響 [china.org.cn]に書いてある内容にも、「無視していいという見方もある」ていうのもありますし…。
#まあ、さすがにこの内容は私もどうかと思います(笑)。でも、こういうこともありえる、ということで…。
というわけで、上記のサイトの一文(不正行為うんぬん)を別にすれば、個人的にはこのサイトの方が取った抗議行動は最善のものだと思います。だって、「元になる法的根拠は存在しない」かもしれないわけですから、後は、現実的に相手になんらかの影響を与えるのならこの方法しかないと思いませんか?
---------- ------ ISHII Nayuta
おいおい (スコア:0, 余計なもの)
とか言っときながら晒しageかよ
Re:おいおい (スコア:1)
話題のネタになってる人の発想が甘えだというなら、
それを(スラドに)晒しても(ネタ人の心情にとって)晒したことにならない、と解釈するのもまた甘えだろう。
#「こんな発想認めないぞ。馬鹿みたいだぜ。」とでも言い放つならば、むしろ甘えてないことになるとは思う。
##別の問題が生じるかも知れないが、それはそれ。
「そっとしといてあげる」なんていう言い方って、悪い意味で日本的な接し方だと思う。
実はそっとしてあげたことにならないっていう指摘は、至極ご尤も。
自分は「そっとしてあげて」るんだよというポーズをしたことにしかならない。
Re:おいおい (スコア:1)
という親コメントは言葉が悪いが、正直同感。
本当に「そっとしといてあげ」たくて、
>みなさんならどうやって抗議しますか? ってとこを
>/.でちょっと聞いてみたいわけです。
ならば、サークル名やソフト名は「某」で済ませておいて
「slashdotに聞く」で意見募集すべきでしょ。
特にこの例では、あえて元ネタの詳細が分からなくても
話し合える題材なんだし。
それはさておき。
「話が通じない」のを前提とすると、無視か強硬手段かの
二択しかないんじゃなかろうか。
(予防手段を講じるってのはまた別の話)
強硬手段ってのが必ずしも法的制裁を意味しないとは思うが。
信者を使って嫌がらせ、も一つの手段。俺は嫌だが(笑)。
抗議しない (スコア:0)
重大な事だったら改めて考える。
# 行動力なんて無かった。
Re:フリーじゃないんだし、 (スコア:1, 興味深い)
ないと思います。
でも、個人的には商用ソフトの方が、悪い意味の自己満足(会社の)
で終わっているケースが多いと思います。
組織に属している人ほど、自分のやりたいように作れない、と
日ごろから不満をもっているはずです。
#秀丸を作った方はその典型ですね。
個人など(法人でない、会社組織に属していない)が作っている
ソフトを使っている方がよっぽど、「こういうソフトが欲しかった」
という言葉をもらしがちです。
#高いくせに不安定なソフトに業を煮やして、徹底的に自己満足で
#自分が使いやすいように自作してフリーで公開したら「市販のより良い」
#とよく言われる...
#ちょっとACで
Re:フリーじゃないんだし、 (スコア:1, すばらしい洞察)
受託開発型のソフトウェアでしょう。
Re:フリーじゃないんだし、 (スコア:1)
たしかに、自分らじゃなく発注者の自己満足だな、あれは…
#満足の引き算をしてもしょーがない(=品質なんか上がらない)のでG7。
#こっちの「そんなの無理ですよ」や「もっとはっきりさせるべきところをはっきりしてください」という声も多少は汲んで欲しい。
#使い物にならないソフトを「作らせる」のは勘弁…(T_T)
Re:同人自体がパクリなんだからいいんじゃないの? (スコア:1)
このような形で同人ソフトを公開していたグループがライセンシーになってモノを作っているというケースも有りますし、nanoloop [meditations.jp]のようなROMまで売ってて愛用者も多数と言うケースも。。
もちろん、黙認以上の態度ではないですが、数々の素晴らしいサウンドやソフトウェアが生み出されていることを考えるとプラスに作用していると思います。
# METEOもGBAでOPムービー付きのゲームを実現したと言う意味では十分画期的だったのですが。。
Re:門外漢で恐縮ですが・・・ (スコア:1)
そもそも、それを利用して個人的に楽しむ何かを作成する場合には、「契約」の問題は関係ないだろうし。
#つまり、あるハードで動作するものを勝手に解析して作成してはいかんということかね。根拠が不明なのだが。
Re:ただヒトコト。 (スコア:1)
Dear Sirs ; Delete all your fake web contents and get away, please.
と時々書き送ってやった方がいいでしょうね。尋き返してでも来ればしめたもんです。
勿論言い過ぎですが、これなら文句を言っているという点についてはまず誤解の余地はないでしょう。
Re:任天堂インサイド (スコア:1)
Intelから警告を受けたことがあるのは
あまり知られていないのでしょうか。