パスワードを忘れた? アカウント作成
7146 story

見ては駄目! 『ロード・オブ・ザ・リング 王の帰還』予告編が大ネタバレ 131

ストーリー by yoosee
そんな予告は火口に投げ込んでしまえ 部門より

haresu 曰く、 "海外の多くの地域で先週公開されて大ヒットとなっている『ロード・オブ・ザ・リング 王の帰還』。来年2月の日本公開をじりじりしながら待ち望んでいるファンは/.Jにも多いだろう。
その日本公開を配給する日本ヘラルド、過去には字幕問題(/.Jの記事1記事2)で非難を浴びたが、ここにきてまたやらかしてくれた。12/25付で公開された「王の帰還」予告編で、なんとエンディングを含む最重要シーンを暴露してしまっているというのだ。タレコミ者はまだ見ていない(見てたまるか)ので未確認だが、これを見た人たちの怒りの声が公式サイトBBSや某巨大掲示板などに溢れており、著名な指輪物語ファンサイト TheOneRing.net のニュースにも取り上げられるほどの騒ぎになっているようだ。
他の映画でも、予告編でおいしいところをほとんど網羅してしまっており、本編を見る必要すらないのでは、と思うことが多々ある。これでは広報としては逆効果だと思うのだが…。"

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by Anonymous Coward on 2003年12月26日 18時24分 (#462314)
    公開時には盛り上がらなかったけれど DVD 発売で人気の出た
    『リベリオン』の日本版 trailer が北米版と違って
    アクションシーンの見せ場を長めにみせちゃってたり、
    少林サッカーの北米版 trailer が最後の爆笑・感動キーパーの姿を
    まるっきり見せちゃってたり、映画業界の宣伝畑の人というのは世界的に
    思慮が足りないか観客より映画への愛が足りない人がやっている
    のだと思います。
  • by Anonymous Coward on 2003年12月26日 18時28分 (#462322)
    浜村淳の映画解説みたいなもんすか?
  • エ!本当ですか!! (スコア:2, すばらしい洞察)

    by nayuta1 (5887) on 2003年12月26日 19時59分 (#462372)
    エ!本当ですか!!
    予告以上に面白い映画って有ったんですか??

    配給元にすれば、キテモラッテナンボですよね?
    • Re:エ!本当ですか!! (スコア:1, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward on 2003年12月26日 20時25分 (#462392)
       いや、まさにその通りでさ、予告編でクライマックスを見せちまってもなんら問題ない。ほとんど全ての映画ファンには、それがクライマックスなのかどうかは判別できないのだから。
       むしろこの方が憶測をよんでいいよね。「これがクライマックスならこんな映画ではないだろうか」「いや、こんなの序の口だったらどんなスゴい映画になるんだろう」。親コメントのように「来てもらってなんぼ」なんだからさ。実際、予告編のできに遠く及ばない本編のなんと多いことか(藁
       今回の場合は、事前に情報が出回ってるからこれだけ問題になるわけでさ。しかも原作は世界的に有名な小説で、思い入れの強い人が非常に多い。前二作はそうしたコアなファンにも十分見応えのあるものだった(字幕を除いて)、なんて事情も追加できるわけでさ。これを他の映画の予告編にまで拡大したらダメよ。
      親コメント
  • 件の日本ヘラルド以外でも、予告編のほんの触りだけを見て「なんとなく面白そうだな」と思ったら、
    途中でチャンネルを変えてしまったりとかしませんか?
    予告編そのものを迷惑に感じていたり。

    # 土日昼の民放はドラマの予告編ばかりでうんざりです。
  • 予告編は無いのでしょうね?

    ネタばれするのがいやなので怖くてリンク先を見れません。

    #でも、大抵の映画は観たあとで、予告編以上の迫力シーンは無かったなぁといつも思う。
  • by L.Nizah (7804) on 2003年12月26日 17時56分 (#462291)
    ファンなら原作読んで既に知ってるのでは?
    # 僕は原作はおろか映画も見てないですが
    大騒ぎって事はそうじゃないのかな。

    関係あるような無いような話ですが
    以前新聞のテレビ欄で「オリエンタル急行殺人事件」の予告が
    「列車内でおきた殺人事件、ポワロは○○が犯人だと推理する」
    とか思いっきり書いちゃってましたよ。
    いくら有名作品とはいえアレはひどいなぁ(^^;
    • Re:ネタバレ? (スコア:3, 参考になる)

      by Anonymous Coward on 2003年12月26日 18時27分 (#462320)
      二時間ドラマでは、TV欄に書かれている順番で、犯人が分かるようになっています。

      片平なぎさ 船越英一郎 萩原流行(←犯人)

      だいたい、3番目くらいに出てくる人が犯人。
      親コメント
    • Re:ネタバレ? (スコア:2, すばらしい洞察)

      by harupunte (10435) on 2003年12月26日 18時07分 (#462301) 日記
      私も原作知らないですが、
      映画を観る人はストーリーなんかより
      映像化を楽しみにしてるんじゃないの?
      何を大げさに・・・・・・と思っています。

      とゆうか、「あれがネタバレだ」と言われなければ
      知らない人は気にも留めないし、気に留めたとして
      も「それがオチだ」って言ってるようなものじゃないかと。

      なんだ。ネタバレしてるのは、ファンじゃんか。

      #月姫真月譚に憤慨するファンみたいなもんか。
      #こっちなら気持ちわかるかも。
      親コメント
      • Re:ネタバレ? (スコア:3, 参考になる)

        by zui (7827) on 2003年12月27日 0時40分 (#462512)
        正に。
        なにを騒いでいるのか。

         作家の佐藤亜紀http://home.att.ne.jp/iota/aloysius/tamanoir/idata/iken25.htmも言っているようにこの映画は基本的に、原作を絶対視した原作ファンの為の映画化でありそれ以外の何者でもないし況やそれ以上では決してない。ファンにどうこう言う権利があるとすればそれは「どう映像化するか」、それだけだ。タレコミ人が日記で言っている

        >これを見た多くのファンが、ネット上で怒りの声を上げています。

        何を騒いでいるんだ。俺は指輪物語大好きな原作ファンだけど、この映画に関して言えばネタばらしという行為は最初から無いのは自明じゃないか。だって、「原作ファンに見せるのを前提として」(これに「納得させて」という条件が付く)作られているんだから。予告編でどのシーンを見せられようと、「そのシーンはそうじゃないだろ!(映像としてね。例えばバルログとか)」と文句を言うのはいざ知らず、ストーリーばれでウダウダ言うんじゃないよ。しかも、日記を見る限り、原作を知らずにその予告編を見ても殆どの人はそのシーンがTTTからどう繋がるのか、そのあとどうなるのかわからんのじゃなかろうか。第一作の時の戸田訳に関しては流石に酷いと思ったが、今回のトピックは原作ファンの過剰反応としか思えん。原作ファンよ、どうよ?
        親コメント
      • by druaga (13366) on 2003年12月26日 19時40分 (#462362) 日記
        > なんだ。ネタバレしてるのは、ファンじゃんか。
        同意。

        興行側が刺激的なシーンを見せて少々ネタバレした所で
        お金を払って見てくれる人がその分多くなるのだったら それでかまわない、
        と考えるのは商売なんだからしょうがないです。

        原作を読んだファンの方こそ何も知らないその他多くの人たち のために
        こそっと抗議してくれれば、と思いました。
        こういうニュースサイトに投稿すると多くの人が目にするし、
        予告編だってテレビを見てれば目に入る物なので。
        またそういう情報が事前に入ってると予告編も注目して見てしまうものです。

        親コメント
    • by beerpot (14121) on 2003年12月27日 0時59分 (#462527) 日記
      どんな程度のネタバレかは見てないので知らないのですけど、原作を読んで知っているからこそ、それがどう映画化されたかを自分で映画を見て確かめたいってのがあるのでしょう。
      それか、昔に読んだけどどんな話しか忘れちゃったから思いきり楽しもう、と思いきやネタバレで全部思い出しちゃったよ、とか。

      ところで、ネタバレされた時の心境って、子供の頃に頑張ってお小遣いをためて買ったプラモを親父に作られちゃった。てのに似ているような気が。
      親コメント
  • by haresu (291) on 2003年12月26日 19時23分 (#462349) 日記
    タレコミ者です。

    問題のシーンがどこかが話題になっているようなので、TheOneRing.netの記事(一部)の翻訳を私の日記 [srad.jp]に伏せ字つきで載せました。
    原作未読の方には意味不明でしょうが、ご存知の方にはおそらく一目瞭然かと思いますので、見たくない方は見ないでください。

    私も原作は読んでいますのでもちろん結末は知っていますが、結末を知らずに楽しみにしている人もいるだろうに、その人たちをスポイルするようなことをする予告編ってどうよ、というのが今回の問題のポイントだと思っています。私自身、来年2月の公開時に一緒に見に行く予定の相手には、この予告編は絶対に見せたくありません。
    そうと言われなければネタバレとはわからない、というご意見もありますが、今回のはそういうレベルではないです。
    推理物に例えた方もいらっしゃったので真似させていただくと、犯人をバラすというより、探偵が犯行のトリックを解説する場面をまるまる見せちゃってる感じでしょうか。

    …最後の例えはなんかヘンだな。忘れてください。
    • by higon (6160) on 2003年12月27日 1時47分 (#462553) 日記

      予告編を見てみましたが、内容には全然問題がないと思います。映画に原作があるため、何が起こるかを知ろうと思えば知ることができます。そういう場合はストーリーを如何に見せているかの方が重要だと思いますから、予告編があのように作られているということで、私は逆に配給先の自信を感じます。

      今回、主人公の彼は脇役並の活躍しかしないはずだし、(最近のヒット映画の中で、あんなに無口で出番のない主人公は珍しい)。問題のシーンは長い映画の中の一瞬であるはずです。最後のシーンに至るまでの、キャラクターの心境の変化や、複数のストーリーが一つに練り上がっていく過程が面白いはずなのでしょう?

      3時間半の映画の中の、たった1分半のぞっとするシーン、会話の切れ目切れ目を見せられて一喜一憂するのはコアなファンの過剰な期待の裏替えしにすぎないように見えます。

      #ほぅら、見たくなってきた。見たくなってきた。:P

      親コメント
    • 原作読みましたが、あなたの日記は何がなんだかちんぷんかんぷんでした。喜んでいいのやら悪いのやら。
      日本ヘラルドに抗議するには、予告編を見なければならないし、こりゃジレンマだわ。
      親コメント
    • 予告編2を見てきました。上の方で繋がらないと言っている人がいましたけどすぐ繋がりました。

      ちなみに、私は原作知りません。

      で、他の洋画の予告なんかと比べて、取り立てて酷いと思ったかと言うとそうでもなかったです。
      # まあ、他のも酷いだけかも知れませんが、それで慣らされてるんで。

      確かに日記に書かれているような場面はありましたし、それが重要なシーンで在る事はわかります。
      が、結局それがどういった話の流れから生じてその後どう繋がっていくかが重要なんであって
      そのシーンだけ見ても・・・。前後が分れば違うんでしょうけど。
      その話の流れを知らない以上、ネタバレもなにもあったもんじゃないんですが。

      少なくとも、私にとってはこのトピックがなければさらっと流してしまう程度のものでした。

      とりあえず、私の雑感はそんなところです。
      心底楽しみにしている人は感じ方が違うかもしれませんが、にわかファンなもんで。

      いずれにせよ、私は映画も見るつもりです。
      親コメント
    • すみません。原作を何度も読み返してるクチですが、一部の伏せ字はやっぱりわからない。まあ、どうでもいいんですが。

      さて、なんとなく気になったので、「The Two Towers」の予告編を今、QuickTimeのTrailerサイトで見てきたんですが、あれ、思いっきり「ガン○○フが○○している」ことをばらしてましたね。これって第1作での一番のクライマックスシーンのネタバレだと思うんですが、そのとき(Trailer公開時)は問題にならなかったのかなあ?
      #件の予告編も見ようと思ったらRealPlayer必須だったので見れなかったよ。
      親コメント
  • by Anonymous Coward on 2003年12月27日 0時22分 (#462496)
    一般人にはどれが最重要シーンかすら判らんでしょ。
    原作読んでる人は展開知っているのだからネタばれも何も関係ないし。
    「予告にエンディングを含む最重要シーンが含まれている」って情報の方がネタばらしかと。
    • LOTRは大筋だけを知った状態で映画を観てるので、
      どんなシーンにも映像の驚き以上の驚きはあまりないのですが、
      あのトレイラーを観ても原作と結末がどう違うか分からないんです・・・。
      原作を読んだことある(はずだ)から、トレイラーの中の
      どのカットがストーリーのどのあたりってのは分かるんですけど・・・。

      それにしても、リヴ・タイラーは耳が長くても美人だな、とかぐらい。

      ---
      原作読んで出直して来い、と自分でも思うのでID
      親コメント
  • 本編より面白いのが普通で、盛り上げるために重要なシーンを盛り込む
    のは定番でしょう。

    それなのに何を騒いでいるのかよくわからん。原作を読んでいない人
    にはネタバレとわからんし、読んでいる人にはネタバレもクソもない
    わけ文句言いたいだけとちゃうんかと。

    ってことでタレコミに「フレームのもと」を差し上げたい。
  • by yasudas (5610) on 2003年12月27日 1時07分 (#462533) 日記
    本編を見ても、何が面白いんだか、なにが主題でネタなんだか
    わからない様な映画よりましかもしれない。

    # しかし、そういう映画ほど予告編が面白いってどういうことよ?
  • by nandabe (2412) on 2003年12月27日 1時20分 (#462542)
    パソコン通信時代に、映画や小説の話題扱う会議室に、こんなルールがありましたね。
    今でも掲示板のローカルルールにあるかも知れませんけど。

    トピックスとは直接関係ないですが、何故か思い出しちゃったもので・・・・
    --
    ======= nandabe =======
typodupeerror

ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家

読み込み中...