Katuragi 曰く、 "Macお宝鑑定団によると、EIG社が、同社のNewton事業部において、iPodでメールを聴くためのアプリケーションのベータ版「Ear Mail Beta」(Mac OS X 10.2.8以降対応)を、ゴールデンウィークに限定配布すると発表していました。ダウンロードサイズは50.2MBで同サイトから送られてくるパスワードを解凍時に必要としています。また対象となるメーラーはApple社のMail.appのみとなっています。"
使ってみました。 (スコア:3, 参考になる)
それはしょうがないとして。
起動するとMail.appも自動的に立ち上がり、Ear Mailのインターフェースで Mail Box とどのメールを変換するか(フラグ、未読、すべて)を選択できます。
変換後はiTunesに自動的にスマートプレイリスト Ear Mailができてそこにコピーされます。
読み上げは日本語もちゃんと聞けます。
音声変換するときにいちいち最新メールを受信するのと、アプリケーションのWindowがたまに消えてしまうのがいまいち。
正式版に期待です。
Re:使ってみました。 (スコア:1)
やたらと引用をだらだらとつなげてくる人のメールは聞くのがつらいです。
Re:使ってみました。 (スコア:0, 興味深い)
ぬーむ。
「iPodでメールを聴くためのアプリケーション」
というタレコミ文章を読んで、てっきり、
iPod内のプロセッサでテキストファイルをリアルタイムで音声合成
するのか! と思ってEIGのウェブページを見に行ったら、
そうじゃなくってガクリだぅ。
1.まずMacintosh内で音声ファイルを作って、
2.その音声ファイルをiPodに転送して、
3.そして、聞く。
のかあ。うーん。
newton-eigのページでは、
http://www.newton-eig.com/earmail/index.html [newton-eig.com]
「読むなら、ケ・イタイで十分でしょ? 聴いてみませんか?メルー。」
というキャッチコ・ピーが謳われていま
_
# CheapGbE!GbE!!TheKLF!KLF!!TheRMS!RMS!! And a meme sparks...
Re:使ってみました。 (スコア:1)
> するのか! と思ってEIGのウェブページを見に行ったら、
> そうじゃなくってガクリだぅ。
「メイルを受信」 -> 「iPodで聴く」
の間のどこに変換が入るか、っていう違いだけで、CPUパワーやら操作性を考えれば、妥当なとこじゃないスかね。
> Apple盲信者集団
「Newton」-EIGという名前からして、Apple信者と言われても否定はしないかも。密かにNewtonアプリを開発してたり。
Re:使ってみました。 (スコア:1)
で、「Newton」だとあまりにもストレート、最初は「えせNewton」とか言っていたんですが、「Newt On」になりました [airmac.org]。
その後喋らせるためのソフトとしてDTalkerが候補に挙がって(Monzaiもあった [oomori.com]けど)、それを使うにあたってEIGの一事業部という今の形態になったはず。
なので、Newt Onという名前を決定する時点ではEIGは関わっていなかったはずです。
#Apple信者じゃなくMac信者なのは間違って無いと思う>長野谷さん
#Apple or アップルのどっちかは嫌いって言ってた気が…:-)
冗談なのでつ。 (スコア:0)
> Apple or アップルのどっちかは嫌いって言ってた気が…:-)
もちろん、
「Apple盲信者」という表現は、軽い冗談として言っているので、
それを、あんまり深く取られると、
だんだんと、書いた本人が追い詰められて来て、困り果ててしまう。。。
文章なんて、単なる文章なんだから。 単なる文章だ。
ネッ
_
# CheapGbE!GbE!!TheKLF!KLF!!TheRMS!RMS!! And a meme sparks...
Re:使ってみました。 (スコア:0)
携帯は音声だけ、メールはパソコン
ついでに携帯はauなんで、iなシリーズは知らん
偉いんだね~ > WindowsでDocomoな人
Re:使ってみました。 (スコア:0)
あれだ。今後は、
WindowsとのデュアルブートでLinux or なんかBSD。
そして、京セラAirH"PHONE + 山岳地帯や過疎地での非常用にプリペイド携帯。
という組み合わせの人になるのが、健全な若者。
常時持ち歩くPDAとしては、
京セラAirH"PHONEのファームウエアを改造して、
メールデータだけでなく、住所録やカレンダー情報も全て、
USBでパソコンと接続した瞬間に、全部まとめてシンクロするようにするべきで
_
# CheapGbE!GbE!!TheKLF!KLF!!TheRMS!RMS!! And a meme sparks...
私も使ってみましたが (スコア:0)
別の使い方…。 (スコア:3, 興味深い)
小説とかをiPodで聞けるようになりますよね。
最近流行のメルマガ小説とかも聞けますね。
そういう使い方をするなら、結構良いかも。
ただ台詞の部分を妙に平坦に読まれると、雰囲気ぶちこわしになったりしますが。
#エッチな小説を平坦に読まれると、笑いが止まらないかも。
Re:別の使い方…。 (スコア:1)
Re:別の使い方…。 (スコア:1)
「じゃぱねっとたかた」風に読んでくれるとしたら、面白そう。
歌までついたりして…。
Re:別の使い方…。 (スコア:1)
テキスト読み上げ技術ってどんな場面で使えばいいのや (スコア:2, 興味深い)
IBMがOS/2用の日本語読み上げソフトウェアを発表 [impress.co.jp]
リコー、Windows95/NT対応のバイリンガル音声合成ソフト 雄弁家 for Windows95 Ver.2.0を新発売 [ricoh.co.jp]
視聴覚障害者でもない限り、必要性が低いといいますか、利用している場面が浮かばない。メール読み上げもなんだかなあ。結局、読んじゃった方が早い。自動車運転中にハンズフリーでメール確認でもするのか?
視覚障害者の方にとっては130万画素カメラを搭載し、リバーススタイルを採用した「N506i」 [impress.co.jp]の新機能、カメラで撮影してテキスト変換、と読み上げ機能が連動していたらえらく便利になるのかもしれないなあ。(どうやって目的の文字を撮影するか?ってのはあるけど)これで普通の本が気軽に読めるようになったりするなら便利だろうなあ。
歌詞を食わせると (スコア:1)
んでもって音源(歌手)が選べてさ。
Re:歌詞を食わせると (スコア:0)
ただ、あらかじめ演奏データをテキストに仕込まないと
いけないから…現実的な方法としては、
楽曲データを持っている歌詞検索サーバに歌詞を投げる
テキストベースの楽曲データを返してiPod上の声素と合成するか
サーバ上でその合成もして音声データをメールで返すか。
そんな感じかな?
Re:歌詞を食わせると (スコア:1, 参考になる)
Re:歌うのはWindows版のみかな (スコア:0)
製品一覧 [createsystem.co.jp]にはSH4、WindowsCE、Linux用APIなんてのが並んでるのか…
Re:歌詞を食わせると (スコア:0)
PC-6001mkIISR/6601SR de GO!
_
# CheapGbE!GbE!!TheKLF!KLF!!TheRMS!RMS!! And a meme sparks...
Re:歌詞を食わせると (スコア:0)
間違えたっ!
6001mkIIの音声合成は音階が出せないけど、
PC-6601の時点で(SR以前でも)、
音声合成で音階が出せたんだっけ。
# 愛と、平和と、味の素!
_
# CheapGbE!GbE!!TheKLF!KLF!!TheRMS!RMS!! And a meme sparks...
日本語に対応は? (スコア:0)
彼女からのラブラブなメールとか入れておいてにへらにへらするのも良いかな。
Re:日本語に対応は? (スコア:2, 興味深い)
でも、恋人からのラブラブなメールなら、Mac の読み上げ音じゃなくて、その恋人の声でないとつまらないのでは:-)
Re:日本語に対応は? (スコア:2, すばらしい洞察)
逆にやる気がなくなるときもございましょうが。
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
メールの内容に応じて、ボイスも複数選べるのが、「アレゲ」というものでは…
#更には、恋人口調、秘書口調とかあったら、尚更だな
/* Kachou Utumi
I'm Not Rich... */
Re:日本語に対応は? (スコア:2, 参考になる)
Macの音声読み上げ機能には何種類かの「声」が入っているの
ですが、男声・女声はもちろんのこと。
ロボット、子供っぽい(舌足らずな)女性、幽霊(謎)など
もあり、それなりに口調が違います。バッハ調に抑揚をつけて
読むのとか、何かの歌の節をつけて読むのとかまであります
から、恋人・秘書風なんてのもできるはず。
#ちなみにクラシックなMacOSでの話ですが、OS Xにも引き継が
#れてると思います。
##問題はたとえば「色っぽい声」のイメージとかが日本と
##アメリカでだいぶ違うことだよな。
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
この辺の人達? [srad.jp]
Re:日本語に対応は? (スコア:1, 興味深い)
POPFile [sourceforge.net]をつかって声優ごとに振り分けたら実現でき。。。とか考えてしまった。
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
#カミングアウトする勇気がないのでAC
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
幼なじみも入れてくれ☆彡
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
「本人の声をサンプリングした音声合成システムを使えば、必要に応じて本人の声での音声の再現も可能」との事だから、元がつぶやき声でもパソコンの声でも何とか・・・
Re:確かに (スコア:0)
とっくに実現している事なんですよね。
Re:日本語に対応は? (スコア:2, 興味深い)
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
うほっ(謎
Re:日本語に対応は? (スコア:1, すばらしい洞察)
声が気になりますね。
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
って?
Re:日本語に対応は? (スコア:0)
Re:日本語に対応は? (スコア:1)
にへらにへらはできます。
違う意味で。
全然違う使い方だけど。 (スコア:0)
入っているアルバム名を変換して
(ex:次のアルバムはゆらゆら帝国のしびれです。)
それをアルバムの0曲目として登録。
うーん、いいかも。。
Monzai (スコア:0)
Re:Monzai (スコア:1)
サービスメニューから適当に使ってみただけですが。テキスト読み
ながら聴いて「ああ、それっぽいな」というレベル。アルファベット
が混ざると一文字ずつ読んじゃうし。その時点でどこを喋ってるのか
解らなくなる。
面白いと思うし凄いとも思うけど、実用的かと言われると、う~ん。