Aladdin Systemsが“Allume Systems”に改名 9
ストーリー by Acanthopanax
名前空間 部門より
名前空間 部門より
StuffItなどのソフトウェアで知られ、今年1月にはIMSIに買収されたことで話題となったAladdin SystemsがAllume Systemsと社名を変更した(プレスリリース)。Aladdin Knowledge Systemsとの商標をめぐる訴訟での和解条件にもとづくもの。www.aladdinsys.comもwww.allume.comにリダイレクトされるようになっており、その先のページにはAladdin Knowledge Systemsとは無関係であるという旨の注意書きと、同社へのリンクが掲載されている。
allume (スコア:3, 参考になる)
>allumer (アリュメ)[他]火(あかり)をつける[代動]火(あかり)がつく
という単語のことらしい。スイッチを入れるとか電気を点けるとか。
仏和しらべ [biglobe.ne.jp]より
やなぎ
字面じゃなく論旨を読もう。モデレートはそれからだ
Re:allume (スコア:1)
なるほど,プレスリリースで社長さんが“Allume expects to continue lighting the way for its customers.”と言ってるのはそういう意味と引っかけてるんですかね.
ちなみに『リーダーズ英和』には allumette という単語(フランス語由来)が載っていて,意味は「マッチ」だそうです.あんまりたいした光じゃないなあ……縁起でもない.まあ英語のネイティブさんたちがどう感じるのかは分かりませんが(やっぱりおフランス系の単語は格好いいと感じたりするのだろうか).
Re:allume (スコア:0)
燃焼させると明るく輝く,が由来とか...
#うそぴょん!
Re:allume (スコア:0)
ここ [dc-towa.com]
とにかく… (スコア:3, おもしろおかしい)
アラジンだかアリュメだかしらんが、
ミカンとか苦瓜とかババロアとかにしてくれ。
あとStuff Itというのも、馬鹿な上司が「すたっふると」って読むからやめてくれ。
堅焼き煎餅とかに変えてくれ。 た の む か ら 。
Re:とにかく… (スコア:0)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00000747G/
# ここら辺の古い音楽は良くわかんないからAC
「アルュメ」? (スコア:1)
もしも、読んだまんまだとしたら、今度は古アーケードゲーマーが
暴れ出しそうな予感。
Re:「アルュメ」? (スコア:2, 興味深い)
たしか、この会社、私が辞めた後に営業停止になってます。
元社員なのでAC
なんて読むんだろう (スコア:0)