パスワードを忘れた? アカウント作成
9070 story

食玩で「なつゲー」発売へ 62

ストーリー by wakatono
手軽に昔のゲームを懐かしめるかな 部門より

Katuragi 曰く、 "forGamer.netによると、カバヤ食品はゲーム開発のユードーと共同で「ゲーム伝説」という食玩を来年1月より315円(税込み)で発売する予定であると明らかにした。 おまけになるのはいづれもWindows用のゲーム(exe形式のアプリケーション)で「マッピー」「ドルアーガの塔」「グロブダー」「ディグダクII」「モトス」のうち一つが入っているとしている。またインターネットランキングシステムの搭載も予定されている。 ※記事にメディアは記載されていないが12cmCD-ROMだろうか。"

ちなみにステージはフルに収録されているわけではなく、厳選されたものだけのようだ。昔やったゲームを思い起こすことはできるかな。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • そんなーぁ、、、 (スコア:2, すばらしい洞察)

    by uxi (5376) on 2004年10月17日 3時35分 (#637548)
    厳然されても困る、、、
    60階ないドルアーガーなんて塔じゃねぇヨ、、、(; ;)
    --
    uxi
    • by aquablue (6469) on 2004年10月17日 3時49分 (#637553)
      同じ事を書こうと思ったところでした。
      2面が省略されてジェットブーツが入手できないとか、55面が収録されてて宝箱が無いとか…(笑

      ま、現実的な解としては1面から10面まで…という構成にするしか無いと思いますが。
      フルステージ版にアップグレードできる方法とか準備されているとうれしいなぁ。
      親コメント
    • 裏面が入ってないとか。
      親コメント
    • 木造2階建? (スコア:1, おもしろおかしい)

      by Anonymous Coward on 2004年10月17日 4時10分 (#637557)
      スタートすると、59階から始まってドルアーガを倒しエンディング。

         終了

      #もしかすると、前編後編なる大作になるかも。
      親コメント
      • クリスタルロッド取ってないから、最上階でZapされますな。
        でも、2階から突き落とされるくらいなら、大した怪我もないか。
      • by Anonymous Coward
        全60階をゲットせよ!ドルアーガの塔食玩CD-ROM!
        いくらかかるんだろうか・・・

        ダブったら嫌なのでAC
    • 全部のゲームのタイトルに「Tiny~」ってつけるべきだよねぇ。
    • ナムコヒストリーの話もありますし、
      メディアカイトからULTRA2000シリーズで単品2000円で発売されていた時期もありますから、
      そこらへんの事情もあるんでしょうね。
      というか私もドルアーガの塔を買ったクチなので、300円でフル版が買えるとしたら心情的に納得いかないw
  • by LARTH (14573) on 2004年10月17日 4時24分 (#637558) 日記
    NAMCO HISTORYとしてWin95用(DirectX3)が出てましたね。
    VOL.1 [impress.co.jp]、VOL.2 [impress.co.jp]、VOL.3 [impress.co.jp]

    MAPPYとXEVIUSの体験版があったので試しにWin2000で動かしてみると普通に動きました。
    残念ながらジョイスティックでは動かせませんでしたが。
  • by KENN (3839) on 2004年10月17日 20時02分 (#637868) 日記

    そもそも存在するのか?という話はありますが。

    バンゲリングベイ(当然マイク要)かボコスカウォーズ希望。

  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 3時37分 (#637550)
    ドラスピでX68000版とアケード版で安地が違うとか
    マニアに指摘されていましたが
    これも攻略法方が違うと叩かれるのでしょうかね。

    #解像度の違いから発生するものだろうけど
    • 大昔に出たwindows版のNAMCO HISTORYなら
      ナムコ作のエミュレーター上で本物を動かしてると
      The Windows 98/1号(かつ最終号)で製作スタッフの人が言ってますね。
      その場合なら大丈夫なのかなぁと思うけど、
      解像度が絡んでくるとウィンドウのリサイズとかで、
      どうなるかよくわかんないな、どうなるんだろう?
      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 7時38分 (#637581)
        ファミコン版のマッピーは一階足りませんでした。
        ドルアーガも2列削られてます。

        木造6階建
        http://www006.upp.so-net.ne.jp/yumesouko/natu/arcade/police/mappy.htm
        fc版5階建家具完備
        http://www.h2.dion.ne.jp/~nana3/fcreview054.htm

        アーケード9ライン
        http://www.host.or.jp/user/ytikaoka/gilgamesh%20home%20page/druwhat.htm
        ファミコン版7ライン
        http://game.goo.ne.jp/contents/news/NGN20031017exp01/20031017_01_02.jpg

        オリジナルは縦画面の横スクロール
        コンシューマはテレビを使っているので
        横画面なのでどうしても足りないんですよね。

        #8方向スクロールになったら凄いな。
        親コメント
    • ドルアーガの塔なんかは、宝箱の出し方が違うと
      別の意味でマニアが大騒ぎを始めそうです。
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 3時38分 (#637551)
    http://game.coden.ntt.com/ [ntt.com]
    一切起動できないのはなんで?
    loadなんとかってエラーメッセージがでてそのまま終了しちゃうよ。
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 3時53分 (#637554)
    単体で楽しめないなら、どうでもいいや。と、思う。
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 5時55分 (#637567)
    食玩 食品玩具。玩具的機能を持った食品のこと。フーセンガム等。
    玩菓 玩具の付いた菓子。グリコなど。

    なのでこの場合、"玩菓" が正しい。
    • Re:言葉は正確に (スコア:1, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward on 2004年10月17日 8時46分 (#637589)
      ソースあります?
      煽りじゃなく、純粋に興味深いので
      親コメント
    • 勝手な推測ですが、チョコエッグのように
      おまけがついている(玩菓)だけでなく、
      チョコレートを割っておまけを取り出すという食玩的要素も
      併せ持っているものから誤解が生まれたんではないでしょうか?

      少なくとも私は、そのあたりから「食玩」の意味を勘違いしてました。

      言葉の意味にはある程度は幅があって欲しいと思う一方で、
      それが誤解や間違いの原因になっても困りますしねぇ…。
      親コメント
      • by chiro0080 (22711) on 2004年10月18日 9時50分 (#638149)
        「おまけ付お菓子」と「お菓子に付いてるおまけ」
        どっちを指したいかによって呼び方が変わるとか。

        両方をあわせた正確な商品群の呼称は玩菓でも
        99%「おまけ」を示しているのに、
        「玩菓」というおまけ付「お菓子」を指す呼称では
        ちょっと違和感があるのかも。

        どっちにしろ、食玩という単語を「食」べられる「玩」具ではなく
        「食」べものがついてる「玩」具として使ってるってことですね。
        親コメント
    • だいじょうぶ (スコア:1, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward on 2004年10月17日 15時45分 (#637750)
      多くの人があちこちで『食玩』と言いまくってますから。
      もう数年すれば『食玩』が正解になりますよ。

      #そして『玩菓』は死語になる…
      親コメント
    • by Anonymous Coward
      辞書 [goo.ne.jp]にも因縁つけてきなさいまし
    • 食品玩具にそういう意味があったとは驚きです。
      大変勉強になりました。

      「食品玩具問屋」というところもいわゆる駄菓子の問屋でおもちゃだらけだったり、食品玩具でおまけ付き菓子もまかり通ってますから、言葉の乱れも行くところまで行っているという感じですね。

      "食玩" の検索結果のうち 日本語のページ 約
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 10時16分 (#637607)
    これ [mame.net]の話にもっていかないのはお約束?
    • by heavensgate (21016) on 2004年10月18日 12時19分 (#638238)
      少なくとも NAMCO HISTORY にて、NAMCO が独自に自社基板のエミュレータを作成して、その上でオリジナルROM を動かしていたことが分かってるので、わざわざ MAME 使う理由がないと考えているからでしょう。

      つーか、こういうレトロゲームの話題になると即 MAME に結び付けて騒ぐのはどうにかならんのかと。MAME を使えるかどうか、ってとこも少しは考えようよ、と思うけど……おこちゃまはそんなの考えないからなあ(あ、コメント元がそうであるという意味ではないのでお間違えなく)
      --
      -- To be sincere...
      親コメント
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 12時20分 (#637642)
    パソコン雑誌で当たり前のようにエミュレータ特集がなされている今
    わざわざ買ってまでやろうとする人ってどれだけいるんだろう。
    • by Anonymous Coward
      >パソコン雑誌で当たり前のようにエミュレータ特集がなされている今
      >わざわざ買ってまでやろうとする人ってどれだけいるんだろう。

      そんなの読まない人が対象。
  • by Anonymous Coward on 2004年10月17日 17時42分 (#637790)
    いや、クリアはできませんが・・・
typodupeerror

ソースを見ろ -- ある4桁UID

読み込み中...