第二回 全国一斉! 日本語テストが開始 60
ストーリー by kazekiri
マナー、敬語は年の功か 部門より
マナー、敬語は年の功か 部門より
prankster 曰く、
MYCOMジャーナルの記事によると、「ATOK & 一太郎 presents 第二回 全国一斉! 日本語テスト」が1月10日~2月28日の日程で行われる。 第一回は2006年1月12日~2月28日の期間開催され、およそ70万人が参加した。結果の解析はこちら。年代別ランキングを見ると若いからダメということはなく、表記力に関しては若い人の方が年配者より良いということが分かる。ただ、語彙力は若年層が低く、年配者は各力のバランスが若者よりもとれていると言える。
タレコミ子も挑戦してみたが、あらためて問題として見ると答に確信が持てずけっこう汗をかいた。得点については問い詰めないでいただきたい。 あなたも挑戦してみてはいかが?
自分の得点を晒せ! (スコア:1)
62点 (スコア:2, すばらしい洞察)
妖精哲学の三信
「だらしねぇ」という戒めの心、「歪みねぇ」という賛美の心、「仕方ない」という許容の心
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1)
# 期待より低く、残念・・・
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1, 興味深い)
意外に間違えた。
案外、間違えた。
結構、間違えた。
正しくない使い方はどれ?
79点 (スコア:1)
とのこと。
63点 (スコア:1)
いや、そんな! あの毛は何だ! 枕に! 枕に!
52点 (スコア:1)
成長してないって事かぁぁぁ!orz
# 長文を読むのが苦手になってきた
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1)
79点 (スコア:1)
Re:79点 (スコア:1)
○選択式だと、出題者の意図を読み取る能力にも左右されるんだよねぇ…
日本語に関するトピックでこのミスは恥ずかしいなぁ
Re:別解 (スコア:1)
単語の位置で主語, 目的語を指定する言語では省略不可能でも、「てにおは」で指定する膠着語系の日本語では推定可能な語は省略して良い (または省略すべき) のですが、それも伝える相手次第です。
私には即座に推定可能ですが、それができない相手に伝えたい場合には省略すべきではありません。
the.ACount
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1)
66点 (スコア:1)
レーダーチャートでは「マナー」と「文法」は振り切っていたけど後は駄目。
せめて語彙力はなんとかしたいところです。
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:0)
77点 (スコア:1)
表記力とマナーは満点。
漢字力と語彙力が低かった。
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:0)
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:2, 参考になる)
同じく。最終画面までは進んだけど真っ白な画面でだんまり。ソースを見ると75点と書いてあったが。
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:0)
最後でエラーとか出て、俺はかなりむかついたよ。
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1, 興味深い)
# 3 問外して 90 点だった AC
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:2)
私は4問不正解で87点でしたが、同じく4問不正解(不正解問題は違うらしい)で86点という人も。
この辺の得点の揺れは何なんでしょうね?
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1, すばらしい洞察)
# 間違えた 3 問中、1 問は問題文の読み違いだった。
# 正しいものではなくて間違っているものを選ぶのね。> Q18
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:1)
大修館の『クイズ! 日本語王』(書籍)が82点だったので、あれよりやや難しいのか。
どうも敬語が苦手らしい。
ただ、同じ明鏡スタッフでも、ちょっと今回は納得いかない問題が多々あった。
とくに二重敬語の許容可否まわりとか。
ドリルのほうで出ていた連濁は、本則でないほうも十分すぎるほど許容範囲だし。
--- - I WILL FEAR NO EVIL -
Re:自分の得点を晒せ! (スコア:0)
負けた83点 (スコア:0)
83点(T/O) (スコア:0)
59点 orz (スコア:0)
本来覚えていた方が正解だったというパターン。
勉強になりました。
83点 (スコア:0)
年収28000円
70点 (スコア:0)
断腸も忸怩も世間一般の使い方が間違っとる気がする。
79点 「手紙書け」メル友さえいない。。 (スコア:0)
Re:79点 「手紙書け」メル友さえいない。。 (スコア:1)
自分の使う言葉に対しても、もう少し意識的で、用心深くあったほうがいいでしょう。
とのこと。
基本的に日常生活では発言しないので心配ご無用…
ここで全回答を一挙掲載!! (スコア:1)
Re:ここで全回答を一挙掲載!! (スコア:1)
# 84点。「よくできました」だとさ。
解説を読んでも腑に落ちない (スコア:1)
(1)(彼女)に
(2)(彼女)と
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:1)
彼女とキスをした
はおかしいってことじゃないかと。
不意にキスをしたというニュアンスがあるかないかということだと思う。
まあおいらは別の娘とキスしてるところを見られたシーンをイメージして間違った訳だが。
「俺が勝手に彼女にキスしただけで、彼女とキスしてた訳じゃない!」
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:1, 興味深い)
こういうのは前後の文脈やそれまでのプロセスが無いと分かりません。
彼女の属性を教えてくれるとか、画像で彼女の様子を見せてくれるとか、
フラグの立ち具合を見せてくれるとかしてくれればすぐに分かるのですが。
67点…orz でもここは当たった(笑) (スコア:1, 参考になる)
Re:67点…orz でもここは当たった(笑) (スコア:2, おもしろおかしい)
平手どころか逮捕される (スコア:1)
女性に抱きつきキスし逮捕 [zakzak.co.jp]
私も,この問題間違えましたが,妻によると自明だと.
もっと言葉の感覚を磨こうと思いました.
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:0)
変な問題・・・同じく腑に落ちないです。
彼女に向かって「ぼくは彼女{に・と}キスをした」なんて言ったら、この言葉の「彼女」は目前の彼女以外の第三者を指すことになるよね?
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:1)
「ぼくは彼女{に・と}キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくる
おそれのあるのは、どっち?
出題側の意図:
ぼくが「彼女にキスする」「彼女とキスする」のいずれかの行動を取った
とき、相手から平手打ちが飛んでくるおそれがあるのはどっち?
腑に落ちない人達の解釈:
自分の彼女に「ぼくは彼女にキスした」「ぼくは彼女とキスした」の
いずれかを告げたとき、相手から(以下略
文脈での問題でもないと思います。むしろ私は元コメントを見るまで
後者の解釈こそ思いつきませんでした。
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:0)
彼女に(一方的に)キスをした。
と考えましたが。
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:0)
例えば「彼女と公園へ行った」と言えば、自分も彼女も公園へ行ったわけですし、「彼女とキスをした」というのは自分も彼女もキスという動作を行っているので、まぁ常識的にはそんなシチュエーションで平手打ちは飛んで来るまい、ということでしょう。「彼女にキスをした」だと相手が何をしているかについては全く言及していないので、比較論で言えばこちら、と。
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:0)
Re:解説を読んでも腑に落ちない (スコア:1, おもしろおかしい)
# それが気持ちよかったのでAC
概ね年齢順 (スコア:1)
『「年代別の傾向」を見ると』ですね。
「年代別ランキング」を見ると、概ね年齢順になっているような気がします。
全般的には誤差の範疇のような気もしますが、10代は明らかに低いですね。
まあ、10代は回答者の年齢分布でどうとでもかわりそうですか。10歳も19歳も10代なので、
暇つぶしトピ (スコア:0)
以下、愚痴
PHPにしなくてもいいのに・・・って思いません?
Re:暇つぶしトピ (スコア:1)
Re:暇つぶしトピ (スコア:0)
重すぎだよ!せっかく1ページ目は答えたのに!
マナー、敬語は年の功か部門より. (スコア:0)
ワープロばかり使うから (スコア:0)
日本語もこうやって、どんどん堕落させられていくんだねぇ。
# あ、スポンサーさま、そちらにいらっしいましたか。失礼をばいたしました(笑)。