【訃報】ある「著名な」英国人女性の死を悼む 40
ストーリー by hylom
「ルーシー」の由来 部門より
「ルーシー」の由来 部門より
あるAnonymous Coward 曰く、
英国人女性、ルーシー・ヴォデン(旧姓オドネル)さんが自己免疫疾患のためロンドンの病院で死去されました。享年46歳(CNN.co.jpの記事、Times Onlineの記事)。
ビートルズの曲「ルーシー・イン・ザ・スカイ・ウィズ・ダイヤモンズ」は、当時4歳だっだ故ジョン・レノンの息子ジュリアンが、友人である彼女を描いた絵に着想を得て生まれたとされています(もっともヴォデンさん自身はこの曲を大層嫌っていたようで、内容を「バカバカしい」とまで言っています)
なぜこの訃報をslashdotにタレコんだのか、勘のいい人ならお気づきでしょう。今から35年前の1974年11月30日、地質学者モーリス・テーブを中心とする調査隊が、エチオピアで約350万年前のアウストラロピテクスの化石人骨を発見しました。
その後の研究の結果、この人骨は女性の物であると結論付けられ、発見当時調査隊の宿営地においてテープレコーダーでヘビーローテーションしていた同曲にちなんで「ルーシー」の愛称が与えられました。すなわち、この非常によく知られた化石人骨の愛称は、さかのぼればヴォデンさんに由来するのです。
病により自身の子供を持つことは叶わなかったものの、子供を愛し、身に付けた看護の専門知識を生かして子供達のために働き、また長い闘病生活を戦いながらも、決して笑顔を失わなかったと言うヴォデンさんの生き方には、一人の人間として素直に敬服するばかりです。
心からお悔やみ申し上げます。
LSD (スコア:2, 参考になる)
Lucy in the Sky with Diamonds = LSDによる幻覚の歌、という話は聞いてたんだけど、
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%8... [wikipedia.org]
タイトルの名詞の頭文字をつなげると「LSD」となると指摘され、ラジオで一部放送禁止にもなったが、ジョン自身はテレビ番組で単なる偶然だと述べている。
http://en.wikipedia.org/wiki/Lucy_in_the_Sky_with_Diamonds [wikipedia.org]
on June 2, 2004, McCartney told BBC that the song is, in fact, about LSD.
(ジョンは否定したが)マッカートニーはBBCに、この曲は実際のところLSDのことを歌ったものだと述べた。
どちらかが嘘なのか、最初から作詞者2人で意図が違ったのか、さて。
ポールが正しい(Re:LSD) (スコア:2)
偶然という事にしたんでしょ。
三十年以上経てばさすがに時効だろうということで、ポールが白状したんでしょ。
YouTubeとかでPVみればわかりますが、サイケデリック臭がぷんぷんしてます。
私は、麻薬服用経験はありませんが、ものの本に書かれているLSDによる幻覚に
酷似しています。どうせ、曲をつくった人もプロモーションビデオ作った人も
キメキメにきめてたんでしょ。
Re:LSD (スコア:1, 興味深い)
まあ、一般人なら自分の名前が麻薬と関連付けられて語られるのはいい気分はしないでしょうなあ
ルーシーさんがこの曲を嫌っていた理由はそんなところなのかも
#麻薬と芸術と聞くとサミュエル・コールリッジが浮かぶXanadu好き
Re: (スコア:0)
ジョンはヨーコに出会って以来徹底的に諭されて
LSDやカンナビスといった物質に頼ることをやめたんだよ。
替わりに精神的ハイを追究してそれでインド行っちゃった。
ポールは80年の来日時の事件の通り。
ただポールの方も若き日の過ちについてはブレがあって
「デイ・トリッパー」はLSDについて、「ゴット・トゥ・ゲット・ユー・イントゥ・マイ・ライフ」はカンナビス、
と公言してるけど
「ア・デイ・イン・ザ・ライフ」でバスの2階に駆け上がって吸ったアレについては
ウッドバインズ(イギリスのタバコ)だったなんて言って誤魔化してる時もある。
「ルーシー~」だって
Re: (スコア:0)
>こりゃシラフで作ったもんじゃないしシラフで見るものじゃないな、って判るのにね。
少なくとも、
シラフじゃない状態で作ったもの、は、シラフでは見られない/聞けない/鑑賞できない、
っていうのは真じゃないよ、
シラフじゃない状態で作ったもの、は、シラフでも鑑賞できる、
よ。
てか、あのへんの映像は普通に楽しめるじゃん、「シラフで見るものじゃない」は、明らかに言いすぎでしょ。
なにかを創る人が、変わった発想を泥酔したり酩酊したりして得ることは多々あるが、
「シラフでは理解できないがドラッグがあれば鑑賞に堪え得るもの」なんて無いんじゃないかな、
「泥酔してないとわからないもの」ってある?ないでしょ?
酒、LSD、その他ドラッグ全般をやったときの感覚について語るなら、一度は試すことが前提でしょ。
ドラッグに幻想持ちすぎだよ。
Re:LSD (スコア:2, すばらしい洞察)
とりあえず、BBCのテレタビーズはシラフで見ても理解できないらしいよ
-------- tear straight across --------
のっけからオフトピですが (スコア:0)
○享年46
Re:のっけからオフトピですが (スコア:4, すばらしい洞察)
○享年46歳
◎享年46
言葉は生き物です。時間と共に変化します。
Re:のっけからオフトピですが (スコア:1)
変化させていいってものではありません。 ○はないでしょう。
Re:のっけからオフトピですが (スコア:1, すばらしい洞察)
仏教徒以外に用いてはいけません
Re: (スコア:0)
大事なのはいのちを偲ぶあたたかい心でしょう?
#ご冥福をお祈りいたします
Re: (スコア:0)
じゃあ俺は
□享年46歳
で。
#○か△かでこだわるようなところか?
Re: (スコア:0)
○享年47
一応。
無粋な (スコア:1, すばらしい洞察)
冥福を祈る言葉と共に他の話題を上げんかい!
#わざわざ荒らすだけの言葉やん、モンスターとか使ってさ。
無粋モンスターと命名する (スコア:0)
命名モンスターが。
Re:のっけからオフトピですが (スコア:2, おもしろおかしい)
だっだーん
Re: (スコア:0)
ついでに。
故ジョン・レノンの当時4歳だった息子ジュリアンが
にならないものか。
#これでも、ルーシーインザスカイの作者は4歳の幼児という疑惑は残るが。
Re: (スコア:0)
で、どうか
Re:のっけからオフトピですが (スコア:2, おもしろおかしい)
故ジョン・レノンの4歳の時のしゃれこうべ
で、どうか
Re: (スコア:0)
最近は,
「故ジョン・レノンの息子ジュリアン(当時4歳)が」
みたいな書き方もよく見かけるような.
Re: (スコア:0)
> だっだーん
ぼよよんぼよよん [google.co.jp]
Re:のっけからオフトピですが (スコア:1)
って脳内変換すればいいだけだと思うんだ
Re:のっけからオフトピですが (スコア:2, 参考になる)
いや、享年は数え年で書く(っていうか墓石に彫りこむ)もんだと教えられてたので。
Re:のっけからオフトピですが (スコア:1)
数え年って1月1日に年をとるから満年齢とは2歳違うこともあるんじゃないの?
らじゃったのだ
Re:のっけからオフトピですが (スコア:1)
ありますな [wikipedia.org]。
生まれた瞬間に1歳と定義され、最初の元旦に1歳増えて2歳になります。元旦生まれの場合を除いて、そのときに満年齢と2歳差になります。で誕生日が来たら、次の元旦までは1歳差に戻る、と。
現在は、「享年××歳」と書かれても、数え年か満年齢か明示してもらわないとわからないこともあると思います(墓などに書いてあるのはほとんど全部数え年だと思うけど)。
Re: (スコア:0)
めんどくさいから17歳でいいよもう。
#ところで、訃報を読んだ時に日本語版Wikipediaの該当曲項目に出ていた別のルーシーの話がばっさり削られてますね。
白色矮星BPM37093もお忘れなく (スコア:0)
T/O
ルーシーは、ここにいる。 (スコア:0)
Re:ルーシーは、ここにいる。 (スコア:1)
件の曲は、今から50年も後まで忘れ去られずに残っているでしょうかねえ。
わかりました (スコア:0)
> なぜこの訃報をslashdotにタレコんだのか、勘のいい人ならお気づきでしょう。
正しい日本語の使い方について盛り上がるためですね。このトピックに沿って大変有意義な情報交換が多数なされているようでなによりです。
Re:わかりました (スコア:1)
正しい日本語の使い方について盛り上がるためですね。このトピックに沿って大変有意義な情報交換が多数なされているようでなによりです。
誰もしてないな
にゅ! (スコア:0)
素朴なギモン (スコア:0)
Wikipediaのルーシーの項を読むと、この化石の重要性は直立二足歩行をしていた痕跡が確認できることにあると思われるんですが、一方で直立二足歩行は人類特有の能力ではないらしいとの記述もあります。
そうすると、かつてはいくつかの直立二足歩行ができる種が存在したと言うことなのでしょうが、最終的に現生人類以外の直立二足歩行可能な種が絶滅したのはなぜなんでしょうか?
それとも、他の直立二足歩行の例としてチンパンジーが挙げられているように、絶滅したわけでもないと言うことなんでしょうか?
Re:素朴なギモン (スコア:2)
>かつてはいくつかの直立二足歩行ができる種が存在したと言うことなのでしょうが
ネアンデルタール人とか?
Re:素朴なギモン (スコア:1)
人類だって絶滅寸前にまで個体数が減少した時期があったらしいから、オレたちがたまたま生きてるだけってことさ。
もっとも、アフリカで発生した人類近縁種が次々と拡散しては絶滅してるんだから、人類が絶滅してたところで数十万年以内に次が出るだろう。
the.ACount
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
恐竜には二足歩行らしい種もいくつか
脊髄でカンガルーが浮かんだが、ありゃ「歩行」するんだろうか。
尻尾の役割を考えると三本足だし。
Re:素朴なギモン (スコア:1)
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
"nanny nurse"の意味 (スコア:0)
> 身に付けた看護の専門知識を生かして子供達のために働き
この記述はTimes Onlineに由来しているのでしょうか?
そうだとしたら、原文には"nursery nursing"とあり、
"running a specialist nanny agency"ともあるので
日本で言うところの「看護」ではなく「保育」に近い意味だと思います。
"nursery nurse"は保育士です。
英国ではベビーシッターのようなnannyを家庭で雇い入れて
育児の一部を任せる習慣があります。