米図書館、MANGAを使った読書プログラムを開催 120
ストーリー by mhatta
何も読まないよりはマシ 部門より
何も読まないよりはマシ 部門より
sillywalk曰く、"U.S.FrontLineの記事によれば、米国のロサンゼルス郡図書館では子供の読書離れや読解力低下に取り組むため、人気の高い日本漫画を使って読書習慣をつけることを目指す「MANGA読書プログラム」を導入しました。全米でも異例の試みに問い合わせが殺到しています。ひと昔前は「日本人の奇妙な風習」とすら米国で思われた日本漫画ですが、現在はポケットモンスター、セーラームーンなどのアニメキャラが普及し「アニメに詳しい日本人が人気者になることも」(ロス在住の邦人)あるといいます。
そこで、こうした傾向に着目したロサンゼルス郡図書館は、日本のアニメを中心に取り扱う地元出版社TOKYOPOP社と提携し、同社のアーティストが子供達を前に漫画の描き方を実演したり、無料で漫画本を配布するなどのプログラムを実施。中南米出身者を中心に移民人口が急増するカリフォルニア州では、英語が読めない青少年の増加が社会問題化しており、図書館の企画担当者は「絵と文字が一緒になった漫画のおかげで読解力に問題がある子どもも含め多くの若者が読書に興味を持ってくれる」と『漫画効果』に期待しています。"
持論ですけど (スコア:4, 興味深い)
勿論手塚氏を始めとする多くの漫画家の努力の甲斐もあるでしょうが
なんといっても「大量の文字体系」にあるのではないかと思うんです
現在日本には漢字、ひらがな、カタカナ、英語と4種類の技法で
文章を書ける能力があり、それぞれに使い方で感じ方が変わってきます
「こんにちは」一つにしても
こんにちは→(ノーマル)
コンニチハ→(外人?)
今日は→(ちょっと古い感じ)
KONNITIWA→(外人というかもはやコンピュゥタが喋ってるに近い)
といった感じ方があるわけですね
アメリカのほうがたくさんの人がいるというのに
アメリカの漫画というとアメコミのような写実的な漫画が主なのは
例えば「コンニチハ」としか表現できない国だから、
と置き換えてみると納得できるかと思います
そういった観点で見ると、日本の漫画を英訳するという行為は
どうなのかしら、本当に意味合いが伝わるのかしらと思ってしまったりします
Re:持論ですけど (スコア:1)
なぜに日本?といわれると、やはり文字数以外の何かがあるのでしょうね。
単に内容のおもしろさなのかもしれませんが。
Re:持論ですけど (スコア:2, 興味深い)
私もそれほど多くのアメコミを読んでいるわけではないので間違ったことを言ってる可能性大なのですが, なんというか, アメコミって前近代の絵物語をコマ割して並べているだけって感じなんですよね. 絵と詞書きが独立していて, それぞれ単独で見ればレベルが高くて量もあっても, 相互補間以上の効果が出せず, 結果としてボリューム感に欠けているみたいで.
対して日本の漫画やヨーロッパのBDだと, 映画におけるモンタージュ技法や絵画におけるキュビズムの様に, コマ間の視点や時間の移動をページ内で再構築している点に特徴があると思われます. 例えばこちらの谷口ジローの「歩く人」(英語版)のレビュー [madinkbeard.com]では, コマの構成についての解説があるのですが, 普段気にしていないようなことも, 改めて解説されると目から鱗って感じです.
まあその分, 詠み手側にも技術が要求されるわけで, 空間構成や時間軸の把握ができないと, 現代の漫画は読めないのだと思います.
Re:持論ですけど (スコア:1)
そこで私も持論ですが、日本人は記号的表現を非常に良く受け入れる人々だという気がしています。つまり、抽象度が高い事柄に対して小さな違和感で馴染むことができるのではないか、と思っています。
複数の文字体系を併用して利用しているのもそうですし、浮世絵なんかのぜんぜん写実的でない絵画の伝等もそうですし、すでに平安時代には月から来たお姫様の話があったこともそうですし。
何に由来するのかは思い至りませんが、なかなか稀な特質ではないかと思っています。
Re:持論ですけど (スコア:1)
⊇ωレニちゎ→(ちょっと痛い感じ)
ってのもありますね(w
でも、こんな文章書ける能力あっても迷惑なだけだと思うので、身内の連絡網の中だけで留めておいて欲しい物です・・・
Re:持論ですけど (スコア:1)
外国語には外国語の表現方法があるわけですから。
私は外国語ができないので実例をあまりあげられませんが、例えば米国では、スペイン語(風)とかフランス語(風)の語彙を使うことで変化を出せるとかいうことがあるのかも知れません。
Re:持論ですけど (スコア:1)
Re:持論ですけど (スコア:2, 興味深い)
声優陣、みんなして悪のりしまくりなので、一見の価値有り。
一方日本では (スコア:4, 興味深い)
なんでも、一画面で遷移するゲームに慣れているのでコマ割されたページを読む順番や、台詞のフキダシを読む順番が判らないそうな。
すごいや (スコア:3, おもしろおかしい)
父さんは嘘つきじゃなかったよ!
Re:すごいや (スコア:2, すばらしい洞察)
メディアの力こそ人類の妄想(ゆめ)だからだ!!
Re:すごいや (スコア:1, おもしろおかしい)
Re:一方日本では (スコア:1)
あるので、子供向け漫画はそれを採用するといいかも。
Re:一方日本では (スコア:1)
そのうち、「行間を読め」という言葉の意味が通じなくなりそう。
waku (-o_o), 今年こそ痩せるといいな。
Re:一方日本では (スコア:1)
Re:一方日本では (スコア:1)
私の子供のころの大きな一部を占めたまんがですが、
ドラえもんの世間話にはなんだかいろいろ好奇心を刺激されたものです。
# アルファがベータをカッパらったらイプシロンした
# いま見るとなんでも無いんですけどね。
Re:一方日本では (スコア:1)
#まあ娯楽にかける総額がその後と全然違ってるけど
Re:一方日本では (スコア:1)
もしかして、冊数を把握しているからマニア扱いだったのではないだろうか?
意外と冊数があるけど気づかない。
気にもかけない。
それが、マンガを自己の主体にしない人間の認識なのかもしれない。
# ただの思い付きですよ。
李 露星
勉強って難しいんだよ (スコア:2, 興味深い)
「漫画を読む」と「本が読める」の大きな違いはすでに日本で証明されていると思うけど。そして今まで本を読んでいた層が漫画に移行して、ちゃんとした文章を読まない人間が増えると想像します。自分の国で英語勉強せずに米国に来るのは個人の責任(もしくはそれをした親の責任)。底辺に合わせる教育方針は落ちこぼれの減少になるというよりも、全体の平均を下げるだけと思います。日本の国語教育もしかり。芸能人の文章読ませるよりも文学読ませるべきだ。
今までの教育が悪かったなんて思わない。生徒(時代)が変わっているから現場も大変だけど。一部の救済としてなら分かるけど、こういう雰囲気を全体に広げて欲しくないです。Re:勉強って難しいんだよ (スコア:5, 興味深い)
>自分の国で英語勉強せずに米国に来るのは個人の責任(もしくはそれをした親の責任)。
>底辺に合わせる教育方針は落ちこぼれの減少になるというよりも、全体の平均を下げるだけと思います。
今、米国では、ヒスパニック系移民とその子孫が激増してます。
スペイン語話せます。英語わかりません。
激増中です。
米国では、英語が国語に制定されていません。
自明だったので制定していませんでしたが、南西部ではそろそろ手遅れになりそうです。
つまり、このまま行くと、例えばカリフォルニアあたりでは公用語が英語とスペイン語、ってことになりかねません。
※テキサス州知事やってたブッシュも、スペイン語堪能ですね。
というわけで、州政府、連邦政府としては、英語教育は是が非でも、どんな手段使ってでもやりたいコトなわけです。
非英語話者、非英語識字者への救済ではなく、国のありようを守るためなのです。
マンガが使えるなら安いもんでしょう。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:3, 興味深い)
思う?ソースは?
>今まで本を読んでいた層が漫画に移行して、ちゃんとした文章を読まない人間が増えると想像します。
想像?論拠は?以降先が〝ちゃんとした漫画〟なら何も問題はないと思いますが。ああ、文学>漫画ですかそうですか。
>自分の国で英語勉強せずに米国に来るのは個人の責任(もしくはそれをした親の責任)。
勉強していられる(させられる)ほど裕福じゃないから米国に稼ぎに出て行くのだと思いますが、いかがですか?
>底辺に合わせる教育方針は落ちこぼれの減少になるというよりも、全体の平均を下げるだけと思います。
自分、もしくは自分の子供が底辺だったときに切り捨てられても文句は言わない、と。
>芸能人の文章読ませるよりも文学読ませるべきだ。
芸能人の文章が文学ではないと言い切れますか?落語は明確に芸能人の作った文学ですが。
なんかなー。〝文学>漫画〟とか〝文学>芸能〟とか、その〝文学至上主義〟は何なの?作品に優劣はあっても文化のジャンルに優劣は無いでしょ?
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, フレームのもと)
ありますよ。あるに決まってるじゃないですか。
なんだかなー、なんでも平等だと思い込むのってよくないですよ。
基本的に長く続いてる文化の方が優秀なのは当り前です。
それだけ技法やノウハウが蓄積されてるんですから。
ちなみに日本の文学は事実上明治に始まったと言っても過言ではなく、歴史浅いですね。それ以前は古典の世界で、使ってる言語がもはや違ってるも同然ですから。ライトノベルなんてのが台頭してくるのも、その歴史の浅さに起因してるでしょう。歴史の浅さは多様なアプローチを生み出せますからね。
ぽっと出の若者が国内最高クラスの権威ある賞をひょろっと持ってっちゃえるってあたりも、そういったつけ入る隙の多さを露呈してますね。
漫画の方はというと、とにかく量が多いことと、いまどき珍しい徒弟制度による技術伝承とがあり、意外と文学よりも技法の蓄積が多いかもしれません。
ついでに言うとそういう蓄積が飽和したとき、新しいものが出なくなるわけですね。それは文化の成熟なんですが、そのへん理解してないと「最近の作家は過去の真似ばかりで云々」みたいな意見が出るようです。
今の音楽業界なんかが該当するんじゃないかな。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1)
申し訳ありませんでした。私が間違っていたようですね。 これからは考えをあらためて、
と認識することにいたします。
ところで、ギークとスーツの優劣は給料で、オープンソース文化とクローズドソース文化の優劣はシェアで決めていいですかね?
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, 参考になる)
> 思う?ソースは?
逆説ですけど、「マンガの方が小説より読むのは難しい」というソース( [wikipedia.org]だけど)
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, 参考になる)
そして、優れている順は読んだ人がそれぞれに自分の価値感で決めるものだ。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:2, 参考になる)
「言文一致」なんて言葉の乱れ以外の何者でもなかった。
が、それを読んで育ち、教科書に文学が載るまでになった。
こんな歴史を考えると、漫画が教科書に載っても、教材として使われても、まったく不思議じゃないんですけどね。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, 興味深い)
マンガを読めば漢字が読めるようになったものだが.
今のマンガは擬音ばっかりで漢字の勉強にはならんのかな.
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:3, 参考になる)
>マンガを読めば漢字が読めるようになったものだが
あぁ、強敵と書いてともと読んだりする奴の事ですね。
少女向けなんかだとディープな性教育までしてくれるものもあって親御さんもキャベツやコウノトリ持ち出さなくて済むので安心ですね。
恋愛がレイプから始まったり、兄妹で恋人になってもOKだったり・・・(ーー;
少年向けは未だしも少女向けは洒落じゃ済まないですね・・・
でもって、そういうのが小学生向け少女漫画雑誌の連載だったりする上にアニメ化された挙句話題作とか・・・
流石に最近は自粛傾向にあるらしいですが・・・
近所の本屋じゃ未だに少女向けコーナーにおすすめとして平積みされてたり・・・おーい、責任者大丈夫かぁ~
マンガはそんなだから駄目だと言われて、じゃぁ小説なら誤読で覚えたりしないかって言うと、ライトノベルなんかは当て字が満載だったりするので、やっぱり役に立たなかったり(^^;
挿絵はマンガ調でも文章はしっかりとした本を読むように仕向けないと駄目でしょうね。
って、そもそもそんな本があるのかという・・・
今時だと"ふしぎの国のアリス"もこんな [excite.co.jp]だったりするそうですが、違和感無く子供に受け入れられているようで・・・
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, 興味深い)
いや、これは正統な継承者だろ。
もともと、萌えロリの大家 ルイス・キャロルが、自らが愛萌えたアリスちゃんを楽しませるために作った絵と話なんだから、その時代の最先端の萌えトレンドを反映させるのは原書に対する厳粛なリスペクトだと思ふ。
少女マンガのエロ描写だって、戦後すぐくらいまでの「都市中流層」以外の庶民には 驚くようなものではないし。
純潔教育っぽいコトは日本の伝統でもなんでもなくて、ごくごく限られた階層のみに流通してた特殊例なんだよ。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, おもしろおかしい)
割とよくありがちな脱線の仕方で、
「ぼくがけしからぬと憤るパワー」がやたらに強く、
「ぼくがけしからぬと思う正当性」を強く信じている人、
有体に言ってしまえば「説教くさいヲッサン」にありがちな混同ですね。
class something : public phisical, public mental {
public:
bool operator == (const something &rhs) {
return mental::operator==(rhs);
// phisical::operator==(rhs);の間違い
}
};
という類の単純なバグなので、丁寧に教えればデバッグできることもありますが、
年季が入ったバグは直してもいつのまにか戻っているので修正の見込み薄です。
多重継承を呪いましょう。
テレビ・漫画が無ければ、ってやつ? (スコア:1, すばらしい洞察)
漫画なら読む、という人が、漫画が無いからといって
文学作品読むかといえば、否。
この試みは、漫画なら読むという人にはどんどん読んでもらうというのが重点でしょう。
テレビが悪い、漫画が悪い、ゲームが悪い、ということで
それらをなくせば「教育上望ましいもの」に皆が飛びつくはず、というチャチな幻想には根深いものがありますねえ。
Re:テレビ・漫画が無ければ、ってやつ? (スコア:1)
漫画なら読むという人が漫画が無いからといって文学作品を読むというのは確かに必ずしも正しくないですが、逆に絶対読まないというのも必ずしも正しくありません。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, すばらしい洞察)
>「漫画を読む」と「本が読める」の大きな違いはすでに日本で証明されていると思うけど。
え? 何か証明されたようなことってあるんですか? そもそも漫画とはなんぞやって定義だってはっきりしていないのに. 本と一言で言われても, 詩や経文から論文・マニュアルの類まで幅が広すぎて証明の対象として取り上げるには難しいと思いますが.
>芸能人の文章読ませるよりも文学読ませるべきだ。
まあ国語教育と称して, こんなことばっかりやっているから, 文学的で客観性に欠けた報告書や, 詩的概念に満ちあふれたマニュアルが量産されるんでしょうけど.
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:2, 興味深い)
> 詩的概念に満ちあふれたマニュアルが量産されるんでしょうけど.
問題となるのは作文教育ですね。この点、木下是雄「理科系の作文技術」に記述されています。以下、長いですが該当部分を引用します。
Re:勉強って難しいんだよ(オフとぴ) (スコア:1, 興味深い)
なるほど確かにと思いましたが(笑
#登場人物の心情を書け(20点)
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1)
> というのは、間違いないですよね。
「テレビを見る」と「映画をみる」くらいには違いがあると認識されているのではないでしょうか。
でも、日曜洋画劇場とかもあるし、境界はややぼやけていると感じます。
また、書籍はマンガよりも高尚と一般に思われていますが、この境界はより曖昧ですね。
ライトノベルと手塚治虫なら、後者をより高尚と思うひとが多いのではないでしょうか。
# 私自身はどっちが高尚とか考えることはありませんが。
漫画だけしか読めないんだったら (スコア:1)
無理して本を読む必要は無い
企画書も六法全書も全部漫画
万事解決
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, すばらしい洞察)
漫画って表現手法がかなり実験されてて、訓練された
漫画読みからみると素直に読めてしまっただけでは?
読書習慣があった人のほうが漫画読み習慣がどれほど
あったか?という点も考慮されないと読解力低下の
例証としては不適切ではないでしょうか。
Re:勉強って難しいんだよ (スコア:1, すばらしい洞察)
具体例が分からないので想像ですが、上の人も言っている通り、単に漫画を読みなれているか否かの問題じゃないのかな。
文章読解力の差ではなくて、漫画読解力の差が表れているんでは。
字の多い絵本 (スコア:2, 参考になる)
マンガで読書って (スコア:1)
学研の「まんが ひみつシリーズ」 [gakken.co.jp]とかならお勉強にもなるけど。
#20冊以上持ってましたわw
--- #寝て起きて食べてまた寝る
文字数の多いマンガ (スコア:1)
・小畑先生が絵を書く余地の無いほど台詞のあるデスノート
・遠藤浩輝のアフタヌーンでの作者近況、むしろ近況が本編で漫画はおまけ
……文字数が多くても勉強にならないんじゃないか、漫画の場合。
# 「文字ポイント数の大きいマンガ」だと島本和彦か岡田芽武か
Re:マンガで読書って (スコア:1, 参考になる)
学習漫画 [wikipedia.org]は日本の誇る文化財の一つと思った。是非とも世界に広めるべき。
海外にも同様の学習漫画は存在するのか気になるのでAC
# 英語だとlearning manga? manga learning? manga for learning?
Re:マンガで読書って (スコア:1)
で言葉を輸出。
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
なんだか難しい話をされていますが。 (スコア:1, すばらしい洞察)
生に近い英語がシチュエーションあり、絵あり、笑いあり、で楽しく学べるという。
それをヒスパニック系米国人に応用しただけでしょ。
いまどきスヌーピーでは食いつき悪いから、MANGAなんでしょう。
山川惣治さん形式の漫画も漫画 (スコア:1, 興味深い)
地位が向上するといいのだが、、、 (スコア:1, 興味深い)
風に吹かれて:in the U.S.A. 米国のオタクと電車男=國枝すみれ [mainichi-msn.co.jp]
から米国の高校生活のヒエラルキー(階層)だけ抜粋
フットボール選手やチアリーダー
↓
ジョック(運動バカ)
ブレイン(ガリ勉)
ドラマ(演劇に熱中)
ストーナー(麻薬漬け)
ローナー(無属性)
↓
↓
↓
ギーク
ジャンキーよりも下、、、、、orz
Re:地位が向上するといいのだが、、、 (スコア:1)
つまり、今まではオタクの物だったのがみんなの物になっていく、と。
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
Re:地位が向上するといいのだが、、、 (スコア:1)
牽引しているのはフットボール選手やチアガールやショックじゃ
なくで、ギークだったりするところがなんともはや....