アカウント名:
パスワード:
おつかれさまです。
ところで、なぜ http://www.gnu.org/licenses/gpl.ja.html [gnu.org] には置かれていないのでしょうか。 (いまは翻訳が終わったばかりでチェックもたいしてしてないので 載せてないけど、/. も含めた 各方面でのレビューが済んだら載せるつもり、なのでしょうか?)
「unofficialな訳であることをはっきりさせるためにwww.gnu.orgに置くな」と言われて
でも SRA 訳 [gnu.org](なんですよね? SRA とはどこにも書かれていませんが……)はwww.gnu.org ドメインの中に載っているんですね。経緯を知らないので
日本向けの発信として、以前別なサイトで進めていました。発信している人がそのサイトを管理している会社を退社したため gnu.org の日本向け情報のところにおいてもらえた、という背景です。
なるほど。やっぱり訳はあったほうが嬉しいですか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:1)
おつかれさまです。
ところで、なぜ http://www.gnu.org/licenses/gpl.ja.html [gnu.org] には置かれていないのでしょうか。 (いまは翻訳が終わったばかりでチェックもたいしてしてないので 載せてないけど、/. も含めた 各方面でのレビューが済んだら載せるつもり、なのでしょうか?)
Re:なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:2, 興味深い)
mhatta was here
Re:なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:1)
でも SRA 訳 [gnu.org](なんですよね? SRA とはどこにも書かれていませんが……)はwww.gnu.org ドメインの中に載っているんですね。経緯を知らないので
鵜呑みにしてみる?
Re:なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:0)
Re:なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:1)
なるほど。やっぱり訳はあったほうが嬉しいですか
鵜呑みにしてみる?
gnu.org/japan? Re:なぜ GNU サイトじゃない? (スコア:0)
| 日本向けの発信として、以前別なサイトで進めていました。発信している人が
| そのサイトを管理している会社を退社したため gnu.org の日本向け情報のと
| ころにおいてもらえた、という背景です。
|なるほど。やっぱり訳はあったほうが嬉しいですから、これが公開されている
|ことはいいことだと思います。情報ありがとうございます。
|八田さん訳も載せてもらえるといいですね。まあ gnu.org 上になくてもリン
|クを張ってもらえればいいのでしょうが
gnu.org/japan の下に載せては、という提案ですよね、
あそこでは、昔の Richard の次のような指摘を尊重して作成してありまして、、
FSF の法律関係の訳を公表するのであれば、弁護士の review したもので
ある必要がある。
どこかで経緯をかいたかもしれませんが、ちなみにです。
これも大昔、GPL の訳がないため敷居が高くなっているのではと当時考えて、
ほかの人が訳していたものを公表していいか、Richard に相談したところ、
うえのような回答がありました。そこで間接的に紹介してもらった弁護士先生
に相談したところ、ボランティアで review してもらえそうな雰囲気
でしたので、依頼しましたが、終了したという連絡とともに支払い
が必要といわれてしまいました。で当時の部署の上司に相談しまして
SRA に支払ってもらった、という経緯です。
そのため gnu.org/japan の下に載せるのは困難かと思います。
-- 引地 信之 @ FSF ボランティア