アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
冗談抜きで (スコア:4, すばらしい洞察)
アメリカ人なんて英語が通じない場所などないと思っているぐらいなんだから、たまには良い薬でしょ。
こんな態度が建設的だとは思わないのでAC
Re:冗談抜きで (スコア:5, すばらしい洞察)
が、Marc Espie 氏については詳しく存じないので、以下は「英語以外の言語を母国語
とする人である」と仮定した上での話です。
私なんかは英語以外の外国語がからっきしだめなので、たとえばあるソフトウェアの
ドキュメントがハンガリー語しかない場合なんかは、「英語も用意してくれよ」
と強く思うわけです。
もちろん日本語で書いてくれればこの上ない話ですが、英語の方が実現性を期待できます。
英語は日本語に比べて読解に時間がかかりますし、面倒だと感じていますが、
それでもそれ以外の外国語に比べれば格段に理解しやすい言語です。
そういう意味では Espie 氏の「英語でも書いてくれ!」という感覚はとてもよく理解できますし、
これが「英語以外を母国語とする人間」としての私の率直な感想です。
日本人にとっては英語が最も身近な外国語だと思いますが、それだけではないわけで、
逆に英語はもはやそれを「母国語とする」人たちだけのものではないというのが、
英語以外を母国語とする人たちとのコミュニケーションを経験した上での実感です。
Re:冗談抜きで (スコア:4, おもしろおかしい)
ハッカーなんてソースが通じない場所などないと思っているぐらいなんだから、たまには良い薬でしょ。
こんな態度が建設的だとは思わないのでAC
Re:冗談抜きで (スコア:0)
Re:冗談抜きで (スコア:0)
ぴゅう太によるトレーニングを。
橋渡しの重要性 (スコア:3, 興味深い)
でも今回の件はMarc氏も理解しようとしてくれてるし、この話を通じてUnicodeとかの問題も広まっていけば良いと思います
(メールにちょっと言及ありましたが)。
コードも大事だけどドキュメントもねってことで、ドキュメントを整備する作業(翻訳含む)にもっと光があてられてもいいかなと思いました。
#以前に生txtのマニュアルをHTML化したら、思った以上に感謝されてびっくりするやらだったので。
日本はMS語 (スコア:0)
Re:冗談抜きで (スコア:0)
>> アメリカ人なんて英語が通じない場所などないと思っているぐらい
それは、今となってはアメリカ人の中でもレベルの低い人or年寄りの話ですよ。まぁ、単純平均をとったら人数比的にそっちの方向の結果になるかもしれませんが。日本に比べて全ての意味で両極化されている国であることをお忘れなく。
で、大卒レベルで第2、第3外国語というところまで含めて外国語の習得度を比較したら、米国はけっこうレベル高いですよ。他国の人が英語を習得するのに比べて、それほど必死にならなくても生きていけるという条件下にも関わらず、キャリア上のプラスαを目指して他言語を積極的に学んでいる人は非常に多いです。少なくとも大卒同士で米国と比較されたら日本人は下を俯くしかないレベルですね。
#そう言ってる俺も、英語以外は全くチンプンカンプンで、しかもその英語も…なレベルなのでAC。
Re:冗談抜きで (スコア:2, 興味深い)
元々米英圏では知識階級の教養としてフランス語とラテン語
が重視されているわけですが、英語からの習得は
それほどハードルが高いわけではないと感じます。
逆に、米英で文字が大幅に違う言語(ギリシャ語を含めても)
を使える人の数はさほど多くはないのでは。
#ちなみに、イタリア人の友人に聞くとラテン語の習得は
さほど難しいわけでもないそうです。日本でいうとちょうど
古文に相当するくらい(イタリア語から見て)のようです。
Re:冗談抜きで (スコア:0)
> それは、今となってはアメリカ人の中でもレベルの低い人or年寄りの話ですよ。
そんなことはない。
一般的なアメリカ人は英語なら世界中のどこでも通用すると考えている。
君の周りにアメリカ人は何人いるんだ?
外国に来ているのに英語しかしゃべらないアメリカ人はかなり多い。
ま、英語なら世界中どこでも通用すると考えているのはアメリカ人に
限らず、日本人だってそう思ってる奴多い。
英語圏以外に行った日本人が、現地語をしゃべらず、英語で意思を
伝えようとしているシーンは数多し。
Re:冗談抜きで (スコア:1)
お互い日本語で話をしていた、というのを何かの本で読んだ。
日本人が外国で一所懸命英語を話しているのは、それしか手段を
知らないからなので、仕方ないのでは。
現地語に精通しなければその国に行くな、という思想なのであれば
仕方ないですが…
Re:冗談抜きで (スコア:0)
の「一般的な」の定義の話だ、って書いたはずですけど?
>> 君の周りにアメリカ人は何人いるんだ?
今は数名しかいませんが、一時期は米国に住んでましたから、「周囲は全てアメリカ人」という環境に身を置いていたと言えるでしょうね。逆にお尋ねしますが、
>> 外国に来ているのに英語しかしゃべらないアメリカ人はかなり多い。
って、単なる海外旅行者の話とか、ビジネスでもアジア圏に来てる人だけでサンプリングしてるわけじゃないですよねぇ?