ページ内ジャンプ:

アレゲなニュースと雑談サイト

mhattaによる 2006年11月10日 15時00分の掲載
リスパーまっしぐら部門より。

omata 曰く、

セマンティックWebが現実のものとなってきましたが、そのセマンティックWebと抜群に相性が良いのが抽象データの操作が得意なLispです。

2006年11月20日から11月22日に開催する「2日間みっちり! Lispチュートリアル & 事例紹介セミナー」では、そんなLispの優位性を生かして構築されたセマンティックWeb事例の数々を紹介します。Kyoto Common Lisp (KCL)のco-authorである湯淺太一教授、Paul Graham 著『ハッカーと画家』の翻訳で有名な川合史朗氏、Association of Lisp Users(ALU)の副会長・Carl Shapiro氏、米国セマンティックWeb業界で有名なRalph Hodgson氏といった著名なLisperの方々を講演者としてお迎えします。無料ですので、ぜひふるって御参加ください。

この議論は賞味期限が過ぎたので、保存されている。 新たにコメントを書くことはできない。
表示オプション しきい値:
  • ncube2 (2864) : 2006年11月10日 17時35分 (#1055372)
    かつてAIブームってのがあった頃に、日本国内の某社でLispマシンを開発していた人達と知り合う機会があった。
    その後AIブームが去ってからの彼らはというと、概ねネットワーク屋かCG屋に転身したみたい。
    で、その頃にLisp関連をやっていた日本国内の他の会社をみると、やっぱりネットワーク屋になっている。
    んでもって、とある日、某所でシリコングラフィックのマシンで動く米国製のCGソフトのデモを見せて貰って、「これ、何だかBreak The Iceにそっくりですね」と言ったら、代理店の人が「これはSymbolicsにいた連中が開発したんです」。CGのマクロだかデータファイルだかを見せて貰ったら、確かにS式で書いてある。
    当時のLisp屋の興味って似たようなものなの?
    (そう言えば「パンチカードでLispプログラミングをする時は、予め ) だけのカードを沢山用意しておくと便利だ」というツワモノもいた)
  • KCLもっとがんばれ (スコア:2, すばらしい洞察)

    Anonymous Coward : 2006年11月10日 15時09分 (#1055298)
    >2006年11月20日から11月22日に開催する「2日間みっちり! Lispチュートリアル & 事例紹介セミナー」

    徹夜ですね。
  • jtaka (2821) : 2006年11月10日 15時24分 (#1055307)
    なぜ、T先生が出ないのか! ...などと。
  • visha (779) : 2006年11月10日 15時25分 (#1055309) 日記

    『11月20日〜22日に開催される「2日間みっちり〜」』ってすっげー違和感あります。20日のチュートリアルはセミナーに含みません、ってことなんでしょうけど。

    ;; 行きたいけど、平日だとちょっと行きづらいなぁ。

  • marineblue (32426) : 2006年11月10日 17時24分 (#1055370)
    きっとバズワード
  • Re:えっと (スコア:1, おもしろおかしい)

    Anonymous Coward : 2006年11月10日 20時19分 (#1055442)
    英語での講演もあるので、英語が苦手な皆さんのために、「セマンティック」が英語でどういう発音なのかをあらかじめ調べておくよう、遠まわしに言っているのです。

    ジョークで使ってきたときに、反応してもらえないと演者がさびしくなりますから。
  • Anonymous Coward : 2006年11月10日 21時13分 (#1055464)
    Gaucheの作者でもあるから有名なんだと思うが。
  • Re:えっと (スコア:1, すばらしい洞察)

    Anonymous Coward : 2006年11月10日 23時30分 (#1055529)
    LISPはよく知らないので間違ってたらすみませんが、
    たしかそれはこんな風に書くものだったと思います。

    (define problem () (or bb (not bb)))

    「that is a problem(それが問題だ)」の部分を
    「problemという単語(関数)は、以下のように定義されている」
    という風に読み替えるわけね(^^;

    以前C言語版を見たことがあります。
    あれは#defineプリプロセッサ命令を使っていたっけ。
  • Anonymous Coward : 2006年11月11日 5時40分 (#1055628)
    なんで日本人だからという理由で翻訳する必要があるのかを説明してね。ところで翻訳はラテン語かギリシャ語で良いのですか?
  • 4個のコメント が現在のしきい値以下です。