782871 journal yuriの日記: にかにかしますか? 4 日記 by yuri 2011年09月03日 8時16分 母と話していると「お腹がにかにかする」という表現を時々耳にすることがあって、具合が悪いということはわかるけど実際にどういう状態を評して「にかにか」しているのか実は未だによく分かっていない件
方言なのかな? (スコア:1)
Re:方言なのかな? (スコア:1)
コメントありがとうございます。
母は鈴鹿市の出身なので、四日市地方の方言が何らかの形でモディファイされた可能性は大です…!!
方言って古語が生きていたりすることがあるので、語源を調べるとなにか手がかりがつかめるかもしれないなーと思いました。
「ずつない(具合がどうにもよろしくない)」の語源が、「術(じゅつ)がない=すべがない」だったり(祖母が使っていました」
とか
「みじゃける(壊れる)」の語源が「身裂ける」だったり。
(これも祖母が使っていました)
とか。
なんだか地元の年寄りの話を聞きたくなってきた~(^^)
感覚としては (スコア:0)
もし私と同じ身体・言語感覚だとすれば
「にかにか」は「べとべとしたものが固まりかけている感じ」
言ってみれば、塗りたてペンキと乾燥済みペンキの中間とか
あとは松ヤニとか、そういう感じではないでしょうか。
ですから、お腹で言うなら、グチョグチョ・チョロチョロと
水っぽいのではなく、かといって乾燥・ヒリヒリでもない、
まあふつう「むかむか」と表現するような状態に近いもの
だと思います。確実なところはわかりませんけどね。
Re:感覚としては (スコア:1)
コメントありがとうございます。
会話の雰囲気を思い出すと、べとべと感というのが一番近いと思います。
しかも、会話を思い出していて今気がついたのですが、
母が「お腹が云々」というときは、8割くらいの確率で
腸ではなく胃の調子を語っていることにいまさらながら気がつきました。。。
お腹いっぱい の「お腹」は胃ですが、
お腹痛い/お腹下した の「お腹」は腸ですよね。
#腹に一物 なんていうと内臓じゃなくて感情か(^^;
皆様にコメントを頂いてから気づかされることが多いです(^^)