コメント: 何か違う気がする... (スコア 2, 参考になる) 15
O Globoの記事を流し読みしただけなのですが、どこにも「英語版」と書いていないようです。どこから「英語版」って入ってきたのでしょう。
記事のタイトルにある「programas antivírus gratuitos」は、単に「無料のアンチウイルスプログラム」というだけだし...。ブラジルのセキュリティインシデントセンター(CAIS)に集まった検体を使ったテスト結果のようなんですけど。
それから、こちらは小さなことですが、O Globoは「技術系のニュースサイト」というわけではありません。ブラジルのリオデジャネイロの一般紙で、メジャーな新聞です。該当の記事は、一般紙のテクノロジーコーナーに掲載されています。