命名は、プログラミングに関する付帯的な事項ではなく、本質的な営みなので、「日本語を知っていれば」「英語を知っていれば」で片付けるのもどうかと思います。
日本語が読み書きできれば文筆業に就けるわけではない。という意味において、変数名の命名センスに英語日本語の別が大きく関与しないという点については同意ですが、日本語で変数名を適切に導ける人間であれば、英語であっても同様とするのは、乱暴な気がします。
日本人作家が、英語でも同じように文章を書けるわけではないので。
結局、自分の語彙の中からしか選べない訳で、しっくりくる言い回しを選択できるかどうかに関しては、ネイティブであることの経験の差は大きいのだと思います。